Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prières accompagnent aussi notre collègue » (Français → Anglais) :

M. Lyle Vanclief: Monsieur le président, nos pensées et nos prières accompagnent aussi notre collègue du comité, Rose-Marie Ur.

Mr. Lyle Vanclief: Mr. Chairman, our thoughts and prayers go with our committee colleague, Rose-Marie Ur.


Nos pensées et nos prières accompagnent aussi la famille du major Paeta Hess-von Kruedener et du lieutenant Tom Farkash, tous deux tués alors qu'ils étaient en service.

Our thoughts and prayers are also with the family of Major Paeta Hess-von Kruedner and Lieutenant Tom Farkash, both of whom died in the line of duty.


Je suis accompagné de notre collègue, Lynn Cohen.

Our colleague, Lynn Cohen, is with us.


Notre expertise en matière d’assistance électorale sera aussi pleinement mise en œuvre pour accompagner le processus électoral en Tunisie et, si les autorités le demandent, en Égypte.

Our expertise in electoral assistance will also be fully mobilised to accompany the electoral processes in Tunisia and, if requested by the authorities in Egypt.


Le code de conduite de l’UE, devenu juridiquement contraignant en 2008, constitue un progrès mais reste insuffisant, comme l’a signalé aussi notre collègue libéral.

The EU Code of Conduct, which has been a legally binding text since 2008, is a good step but is not enough, as has also been mentioned by our Liberal colleague.


Monsieur le Président, nos pensées et nos prières accompagnent aussi ces familles.

Mr. Speaker, our thoughts and prayers are also with those families.


– Madame la Présidente, nous avons commémoré l’Holodomor , la destruction méthodique de la paysannerie ukrainienne par la famine, et notre Parlement a reconnu, comme vient de le faire aussi notre collègue à l’instant, que c’était un génocide.

– (FR) Madam President, we have commemorated the Holodomor, the methodical destruction of Ukraine’s farming community by famine, and our Parliament has recognised, as did our fellow Member a moment ago, that it was a genocide.


– Madame la Présidente, nous avons commémoré l’Holodomor, la destruction méthodique de la paysannerie ukrainienne par la famine, et notre Parlement a reconnu, comme vient de le faire aussi notre collègue à l’instant, que c’était un génocide.

– (FR) Madam President, we have commemorated the Holodomor, the methodical destruction of Ukraine’s farming community by famine, and our Parliament has recognised, as did our fellow Member a moment ago, that it was a genocide.


Mes pensées et mes prières accompagnent aussi la famille du caporal-chef Timothy Wilson, de Grande Prairie, en Alberta, qui a également perdu la vie dans cet accident.

My thoughts and prayers also go out to the family of Master Corporal Timothy Wilson of Grande Prairie, Alberta, who was also killed in this accident.


- (PT) Monsieur le Président, je voudrais féliciter moi aussi notre collègue Sérgio Marques pour son excellent travail, notamment pour ce qui concerne la séparation claire entre l’existence d’un régime fiscal propre dont les Canaries jouissent de plein droit et la possibilité de discrimination en faveur de certains produits locaux en vue du développement économique.

– (PT) Mr President, I too wish to congratulate Mr Marques on the excellent work he has carried out here, not least with regard to the clear distinction he has made between the existence of the Canary Islands’ having their own tax arrangements as a right and the possibility of discrimination in favour of certain local products to boost their economic development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prières accompagnent aussi notre collègue ->

Date index: 2022-05-05
w