Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagnement de gestionnaires
Accompagnement de managers
Accompagnement des malades en phase terminale
Accompagnement des mourants
Accompagnement en fin de vie
Accompagnement en gestion
Accompagnement exécutif
Accompagnement managérial
Accompagner des visites à la morgue
Accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt
Aide aux entreprises
Aide d'accompagnement
Aide de sauvetage
Aide médico-psychologique
Bulletin d'accompagnement
Carnet TIR
Coaching de dirigeants
Coaching de gestion
Coaching de gestionnaires
Coaching en gestion
Coaching exécutif
Coaching managérial
Document d'accompagnement
Document de transport
Enfant non accompagné
Guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt
Intervenant en accompagnement médicosocial
Intervenante en accompagnement médicosocial
La partie
Le mandataire agréé
Lettre de voiture
MNA
Mena
Mineur non accompagné
Mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers
Mineur étranger non accompagné
Papier d'accompagnement
Personne accompagnant

Vertaling van "suis accompagné " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
intervenant en accompagnement médicosocial | intervenant en accompagnement médicosocial/intervenante en accompagnement médicosocial | aide médico-psychologique | intervenante en accompagnement médicosocial

clinical social support worker | clinical social worker


enfant non accompagné | mineur étranger non accompagné | mineur non accompagné | mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers | Mena [Abbr.] | MNA [Abbr.]

unaccompanied minor | UM [Abbr.]


accompagnement des malades en phase terminale | accompagnement des mourants | accompagnement en fin de vie

end of life care | terminal care


accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt

escort visitors to interesting places | escorted visitors to places of interest | escort visitors to places of interest | guide people during visits to places of interest


personne accompagnant [la partie] | personne accompagnant [le mandataire agréé]

accompanying person


document de transport [ carnet TIR | document d'accompagnement | lettre de voiture ]

transport document [ accompanying document | consignment note | TIR carnet | way bill ]


accompagner des visites à la morgue

conduct visits to the post-mortem room | manage visits to the postmortem room | conduct visitations to the post-mortem room | conduct visits to the postmortem room


aide aux entreprises [ aide d'accompagnement | aide de sauvetage ]

aid to undertakings [ salvage grant | subsidy for undertakings | support grant ]


accompagnement de gestionnaires | accompagnement en gestion | coaching de dirigeants | coaching de gestionnaires | coaching de gestion | coaching en gestion | coaching managérial | accompagnement de managers | accompagnement managérial | accompagnement exécutif | coaching exécutif

executive coaching


papier d'accompagnement | bulletin d'accompagnement | document d'accompagnement

accompanying document
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis accompagné aujourd'hui d'un dirigeant d'un grand aéroport du Canada, M. Murray Sigler, qui est également le président du conseil du CAC, et pour donner un point de vue communautaire, ce qui vous donnera peut-être l'occasion de poser des questions à ce niveau, je suis aussi accompagné de M. Sandy Hopkins, qui est le président du conseil de l'Administration aéroportuaire de Winnipeg.

With me at the table today are both an executive of an airport, a major airport of Canada, Mr. Murray Sigler, who's also the chair of the CAC, and with a community perspective, which presents the opportunity perhaps for you to pose some questions on that level, I have Mr. Sandy Hopkins, who is the chair of the Winnipeg Airport Authority.


Je suis accompagné du vice-amiral Garnett, vice-chef d'état-major de la Défense, que la plupart d'entre vous, je crois, ont déjà eu l'occasion de rencontrer à plusieurs reprises; je suis aussi accompagné du colonel Fenske, du Cabinet du Juge-avocat général.

I have with me Vice-Admiral Garnett, our Vice Chief of the Defence Staff, whom I think most of you have met on many occasions; and Colonel Fenske, from the Office of the Judge Advocate General.


Je suis accompagné de quelques collègues de mon bureau, Mme Francine Barry, membre du service des Affaires juridiques, et de M. Jacques Drouin, responsable du scrutin, accompagné de M. Jean Poirier, immédiatement responsable de la réalisation de la liste, et de Mme Thérèse Fortier, directrice des communications.

I am accompanied by several colleagues from my office: Ms. Francine Barry, a member of our Legal Affairs Branch and Mr. Jacques Drouin, responsible for polling, accompanied by Mr. Jean Poirier, who is immediately responsible for the establishment of the list, and Ms. Thérèse Fortier, Director of Communications.


Je suis accompagné de mon collègue, Bob McLean, qui est directeur exécutif du Service canadien de la faune. Je suis aussi accompagné d'un autre collègue, Tony Young, le directeur général de la Direction de la Politique en matière de durabilité à Environnement Canada.

I'm joined by my colleague, Bob McLean, who's the executive director of the Canadian Wildlife Service, and I also have another colleague, Tony Young, who's the director general of the sustainability directorate at Environment Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis accompagné de Brigitte Nolet, de chez Hoffmann-LaRoche Canada; cette société est membre de notre groupe et a des installations à Mississauga et à Laval; je suis aussi accompagné de Declean Hamill, notre vice-président des affaires juridiques.

I'm accompanied by Brigitte Nolet from Hoffmann-LaRoche Canada, one of our member companies, which has facilities in both Mississauga and Laval, and also Declan Hamill, our VP of legal affairs.


45: services personnels et sociaux concernant des besoins individuels fournis par des tiers, à savoir accompagnement familial, accompagnement en clinique, accompagnement des handicapés, euthanasie, assistance au décès, accompagnement des mourants, accompagnement des mourants en fournissant conseils, réconfort et assistance aux personnes concernées et à celles qui les aident, conseil de vie général en mettant l’accent sur le thème «mourir», gardes de nuit, soins 24 heures sur 24, services du dimanche et des jours fériés, missions de co ...[+++]

45: Personal and social services, provided by third parties, regarding individual needs, namely family support, clinic support, disabled support, assisted dying, end-of-life care, end-of-life care through counselling; comfort and assistance for those affected and helpers, general life counselling with particular regard to the subject of ‘dying’, day-services, night watches, around the clock care, Sunday and public holiday services, advisory services nationwide, nursing services nationwide;


L’accord intérimaire sur le commerce et les mesures d’accompagnement entre la Communauté européenne, d’une part, et la Bosnie-Herzégovine, d’autre part (ci-après dénommé «l’accord intérimaire»), et les mesures adoptées par le règlement (CE) no 594/2008 du Conseil du 16 juin 2008 concernant certaines procédures d’application de l’accord de stabilisation et d’association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d’une part, et la Bosnie-et-Herzégovine, d’autre part, ainsi que de l’accord intérimaire concernant le commerce et les ...[+++]

The Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, of the one part, and Bosnia and Herzegovina, of the other part (hereinafter referred to as ‘the Interim Agreement’), and the measures adopted by Council Regulation (EC) No 594/2008 of 16 June 2008, on certain procedures for applying the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Bosnia and Herzegovina, of the other part, and for applying the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, of the one part, and Bosnia and Herzegovina, of the ...[+++]


(i)(n) «représentant», toute personne agissant pour le compte d’une organisation représentant un mineur non accompagné en tant que tuteur légal, toute personne agissant pour le compte d’une organisation nationale chargée de l’assistance aux mineurs et de leur bien être ou tout autre type de représentation approprié désignées afin de protéger l’intérêt supérieur du mineur non accompagné; ? personne désignée par les autorités compétentes pour agir en tant que tuteur légal afin d’assister et de représenter un mineur non accompagné, en vue de garantir l’intérêt supérieur de l’enfant et, le cas échéant, d’accomplir des actes juridiques pour ...[+++]

(i)(n) "representative" means a person acting on behalf of an organisation representing an unaccompanied minor as legal guardian , a person acting on behalf of a national organisation which is responsible for the care and well-being of minors or any other appropriate representation appointed to ensure his/her best interests; ð person appointed by the competent authorities to act as a legal guardian in order to assist and represent an unaccompanied minor with a view to ensuring the child's best interests and exercising legal capacity ...[+++]


f) "mineurs non accompagnés", les ressortissants de pays tiers ou apatrides âgés de moins de dix-huit ans qui entrent sur le territoire des États membres sans être accompagnés d'un adulte qui soit responsable d'eux, de par la loi ou la coutume, et tant qu'ils ne sont pas effectivement pris en charge par une telle personne, ou les mineurs qui ne sont plus accompagnés après leur entrée sur le territoire des États membres;

(f) "unaccompanied minors" means third-country nationals or stateless persons below the age of eighteen, who arrive on the territory of the Member States unaccompanied by an adult responsible for them whether by law or custom, and for as long as they are not effectively taken into the care of such a person, or minors who are left unaccompanied after they have entered the territory of the Member States;


4. Lorsque le document d'accompagnement est établi pour accompagner le transport d'un produit vitivinicole dans des récipients d'un volume nominal supérieur à 60 litres, le numéro de référence de ce document doit être attribué par l'instance compétente dont le nom et le siège sont indiqués sur ce document d'accompagnement.

4. Where an accompanying document is completed to accompany a consignment of a wine product in containers of a nominal volume of more than 60 litres, the reference number of the document must be assigned by the competent authority whose name and address are indicated thereon.


w