Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prix serait virtuellement impossible » (Français → Anglais) :

En réalité, et tous les députés de l'opposition le savent, il serait virtuellement impossible de déterminer si les consommateurs ont profité d'une réduction de la taxe d'accise.

As members on the benches opposite know, the reality is that it would be virtually impossible to determine if a reduction in the excise tax made its way to consumers.


Étant donné que le producteur-exportateur vend d'autres produits dans l'Union, il serait impossible de contrôler efficacement l'engagement de prix proposé, ce qui ouvrirait la voie à des possibilités de compensation croisée des prix.

Due to the fact that the exporting producer sells to the Union other products, the price undertaking proposed would be impossible to be effectively monitored, offering opportunities for price cross-compensation.


2. Le pouvoir adjudicateur peut opter pour un contrat rémunéré en dépenses contrôlées en totalité ou en partie lorsqu'il est objectivement impossible de définir un prix ferme de façon précise et s'il peut être raisonnablement démontré qu'un tel prix ferme serait anormalement élevé en raison des incertitudes inhérentes à la réalisation du marché parce que:

2. The contracting authority may opt for a full or partial cost-reimbursement contract when it is objectively impossible to specify an accurate fixed price and if it can be reasonably shown that such a fixed price would be abnormally high due to the uncertainties inherent in performance of the contract because:


2. Le pouvoir adjudicateur peut opter pour un marché rémunéré en dépenses contrôlées en totalité ou en partie lorsqu'il est objectivement impossible de définir un prix ferme de façon précise et s'il peut être raisonnablement démontré qu'un tel prix ferme serait anormalement élevé en raison des incertitudes inhérentes à l'exécution du marché parce que:

2. The contracting authority may opt for a full or partial cost-reimbursement contract when it is objectively impossible to specify an accurate fixed price and if it can be reasonably shown that such a fixed price would be abnormally high due to the uncertainties inherent in performance of the contract because:


Des blocages de prix entraînent toutefois une distorsion du marché libre (29), et il peut donc être nécessaire de prévoir des dérogations dans des circonstances particulières, notamment lorsque la distorsion de concurrence provoquée par le blocage de prix serait telle qu'il serait tout simplement impossible d'instaurer ce blocage.

However, price freezes introduce a distortion of the free market (29) and it can, therefore, be necessary to foresee exemptions under particular circumstances, in particular where the distortion caused by the price freeze would be of such a nature that its introduction would not be feasible in the first place.


Je crois qu'il faudrait peut-être mettre un prix sur ce genre de proposition, parce que c'est une option qui a été proposée, mais c'est une option qui détruirait complètement.il serait absolument impossible pour le ministère de faire de telles choses compte tenu de ses ressources actuelles.

I think we might want, for the record, to put a price on it, because it's an option that's been proposed, but it's an option that would totally devastate.there's no way the department could meet it with its present resources.


Dans ces circonstances, le suivi d’engagements de prix serait virtuellement impossible.

In such circumstances, the monitoring of price undertakings would be virtually impossible.


Ces derniers ont déclaré qu'il serait imprudent de tenir une conférence dans un endroit si isolé, du fait qu'il est virtuellement impossible d'assurer la sécurité dans la forêt et dans les montagnes avoisinantes.

They have stated that it would be foolhardy to hold a conference in such an isolated area since it is virtually impossible to secure the forest and the mountains.


En vertu du projet de loi, il serait virtuellement impossible pour les gens vivant de l'aide sociale de parrainer des familles.

Under the proposed legislation, it would be virtually impossible for people living on social assistance to sponsor families.


Il nous serait virtuellement impossible de prendre part aux débats du Sénat si nous siégeons à 15 heures ou 15 h 30 le mardi.

If we want to participate in debates in the Senate, it becomes nearly impossible if we are going to be sitting at 3:00 or 3:30 on Tuesday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix serait virtuellement impossible ->

Date index: 2024-02-11
w