Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prix que nous constatons depuis " (Frans → Engels) :

Cependant, je reconnais, tout comme mon confrère d'Abitibi—Baie-James—Nunavik, que la faiblesse des prix des métaux et de l'or que nous constatons depuis quelques années est préoccupante.

However, I must admit like my colleague from Abitibi—Baie-James—Nunavik that the low prices for metals and gold we have been seeing these past few years are a concern.


Je crains, premièrement, que nous n'exercions aucun contrôle en la matière; et, deuxièmement, avec l'escalade des prix que nous constatons dans le cas des nouveaux médicaments, nous allons vite en arriver à un point où les primes seront telles que les petites entreprises et les particuliers ne vont plus les trouver intéressantes.

I am very concerned, first, that we do not have control over it; and second, we are rapidly approaching, with the price escalations we are seeing in new drugs, a point in time when premiums are going to become such that small businesses and individuals are not going to be able to find them attractive.


Nous assistons à un lent mais indubitable redressement des prix, le marché du lait connaissant une tendance à la hausse depuis des mois.

There has been a slow but unmistakeable price recovery, with the milk market witnessing a rising trend for a number of months.


La volatilité récente des prix que nous constatons depuis 2007 a montré que cet article doit ou devra couvrir le lait, car cela permettrait alors à la Commission d’agir plus rapidement.

The recent price volatility that we saw, starting in 2007, has shown that it is, or it will be, necessary to include milk under this article, because this would then allow the Commission to take faster action.


Se fondant sur des articles de presse: «[.] pour récupérer ces trafics nous avons dû baisser nos prix»y (25), Eurotunnel accuse donc SeaFrance d’entretenir depuis longtemps une guerre des prix.

On the basis of press articles: ‘[.] to recover this traffic we have had to cut our prices’ (25), Eurotunnel therefore accuses SeaFrance of having conducted a price war for a long time.


Or, ce que nous constatons depuis l’instauration des perspectives financières, que j’ai suivies d’un autre côté durant une certaine période, c’est que le budget communautaire a toujours fait l’objet d’une sous-exécution, et cela depuis 1988.

Now, what we have seen since the establishment of the Financial Perspective, which I followed from a different angle for a certain period of time, is that the Community budget has always been subject to an under-utilisation, and this has been the case since 1988.


La demande augmente et fait grimper les prix, nous le constatons tous les jours à la pompe.

Demand is increasing, pushing prices up – we see that every day at the petrol station.


Dans le contexte actuel, nous devons parler de renforcer, plutôt que de réviser, la stratégie de Lisbonne, car ce dont nous sommes aujourd’hui témoins, et que nous constatons depuis le début, c’est une croissance économique et l’augmentation du nombre d’emplois, or tous deux sont nécessaires au maintien des modèles sociaux à long terme et à la promotion d’une cohésion sociale adéquate à court terme.

As things stand, we should be speaking of deepening, rather than reviewing, the Lisbon Strategy, given that what we are now seeing – and have been since the outset – is increased economic growth and more jobs, both of which help to sustain the social models in the long term, and foster adequate social cohesion in the short term.


Nous nous inquiétons de la détérioration de l'infrastructure que nous constatons depuis 20 ans, et encore plus depuis 12 ans.

We are concerned about the infrastructure deficit that we have seen over the past 20 years, particularly over the last 12 years.


Sur cet aspect nous constatons depuis longtemps que le niveau moyen des revenus agricoles n'a généralement pu être préservé qu'au prix de très importantes restructurations, se traduisant par une très forte diminution des actifs agricoles et par une accélération de la concentration des exploitations.

In this connection, we have noted for quite some time that it has generally been possible to maintain the average level of farm incomes only at the expense of vast restructuring measures resulting in a sharp decrease in the farming population and rapid concentration of farms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix que nous constatons depuis ->

Date index: 2022-02-09
w