Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prix devient donc " (Frans → Engels) :

Il devient donc particulièrement important de veiller à ce que les prix établis soient raisonnables, et particulièrement difficile dans certains cas de persuader ceux qui doivent payer que ces prix sont en effet raisonnables.

So it becomes particularly important to ensure the prices set are reasonable and particularly difficult in many instances to persuade those who must pay them that they are.


La flambée des prix devient donc un énorme défi pour les pays en développement, qui consacrent déjà près de ¾ de leurs revenus à l’achat d’aliments de première nécessité.

Price hikes thus become a huge challenge for developing countries, which already devote almost three quarters of their income to buying basic foodstuffs.


L’UE le sait, mais malgré cela, il devient de plus en plus difficile de ne pas avoir l’impression que l’UE joue avec la Turquie une partie de «je te tiens, tu me tiens ..». Elle ne veut pas avoir à payer le prix de l’interruption des négociations d’adhésion et attend donc que ce soient les Turcs qui le fassent, épuisés par la longueur et la complexité de celles-ci.

However, in spite of recognising this fact, the EU finds it increasingly difficult to avoid the impression that it is playing a game of ‘who blinks first’ with Turkey. Not willing to pay the price of interrupting the admission negotiations, it expects the Turks to do so, exhausted by their length and complexity.


Viola Léger, la célèbre interprète de La Sagouine, devient donc la première récipiendaire du Prix Impératif français, créé au printemps dernier.

Viola Léger, famous for her role as La Sagouine, has become the first winner of the Prix Impératif français, instituted last spring.


Il devient donc possible d’envisager pour l’avenir des systèmes de facturation au bit de données transféré ainsi que la promotion d’accords bilatéraux au niveau international permettant de profiter de la technologie à large bande à un prix raisonnable.

Accordingly, for the future, we can envisage having billing systems that charge customers on a bit basis, and we can envisage promoting bilateral agreements at international level that enable us to enjoy this broadband technology at reasonable prices.


Donc, dans le cas d'un incident technique ou climatique qui affecte le raffinage, l'augmentation des prix devient alors inévitable.

Therefore, when technical or weather-related incidents affect refining operations, price hikes are inevitable.


Lorsqu’une équipe sportive est une entreprise et que son objectif est donc d’accroître ses bénéfices, la victoire à tout prix, c’est-à-dire la maximalisation des profits, devient pour le jeune athlète ce qu’exige le marché.

When a sports team is a business and its objective is therefore to increase its profits, victory at any cost, in other words, maximising its profits becomes for the young athlete what the market is demanding.


Le prix devient un facteur très important dans le choix et je ne voudrais donc pas que l'on ait recours à des méthodes subversives d'établissement des prix.

Price becomes a very important factor in choice, so I don't want to see destructive pricing occur.




Anderen hebben gezocht naar : prix     devient     devient donc     flambée des prix devient donc     payer le prix     attend donc     récipiendaire du prix     l'augmentation des prix     des prix devient     donc     tout prix     des profits devient     objectif est donc     prix devient     voudrais donc     prix devient donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix devient donc ->

Date index: 2021-06-30
w