Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «prix des timbres allait augmenter » (Français → Anglais) :

L'autre soir, j'ai reçu l'appel de quelqu'un qui voulait savoir si le prix des timbres allait augmenter le 1er avril.

A fellow called me up the other night and asked whether the price of stamps would increase on April 1.


[Traduction] L'hon. John McCallum (ministre du Revenu national, Lib.): Monsieur le Président, le député n'est pas sans savoir que l'augmentation du prix des timbres est depuis un certain temps limitée aux deux tiers de la hausse de l'indice des prix à la consommation.

[English] Hon. John McCallum (Minister of National Revenue, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member ought to know that for some time now the price of postage stamps has been limited to two-thirds of the increase in the consumer price index.


Cette solution est équilibrée, car elle prend le plus possible en considération les intérêts de toutes les parties; par ailleurs, elle ne devrait pas entraîner d’augmentation du prix des timbres.

This is a balanced solution, taking into account to the greatest possible degree the interests of all parties; it should also not result in increased prices for stamps.


Cette solution est équilibrée, car elle prend le plus possible en considération les intérêts de toutes les parties; par ailleurs, elle ne devrait pas entraîner d’augmentation du prix des timbres.

This is a balanced solution, taking into account to the greatest possible degree the interests of all parties; it should also not result in increased prices for stamps.


"Dès lors, si le Royaume-Uni imposait un taux de TVA d'environ 5 %, nous pensons que cela correspondrait dans une large mesure à la TVA actuellement payée par la Royal Mail de sorte que, contrairement à ce qu'il a été affirmé dans les premiers articles de presse, il n'y aurait pas lieu d'escompter une augmentation des prix des timbres.

"Therefore, if the UK were to charge VAT at around 5%, we believe that this would largely cover the VAT that is currently paid by Royal Mail, so, contrary to the initial press reports, it should not be assumed that stamp prices would have to rise.


Il semble très peu probable que le gouvernement britannique accepte d'imposer un taux de TVA plein et entier de 17,5 % et d'augmenter de la sorte le prix des timbres de plusieurs pence et nous ne pensons pas qu'une telle politique serait dans l'intérêt des consommateurs".

It seems most unlikely that the UK Government will agree to impose VAT at the full 17.5% and so increase stamp prices by several pence and this is not a course of action that we consider would be in the customers’ best interests"


Il est possible que cela se justifie dans un certain nombre de contextes, mais pas sur ce point précis. On a affirmé dans une circulaire que le prix du timbre avait augmenté de 59 pour cent depuis la privatisation, en 1993.

It is alleged in a circular that the price of postage has gone up by 59 per cent since liberalisation in 1993.


M. Gagliano: De ne pas fermer les bureaux de poste ruraux; de geler le prix des timbres pendant deux ans; d'augmenter leur prix après ces deux années, mais d'un pourcentage inférieur à celui de l'inflation; de créer un poste d'ombudsman qui recevrait les plaintes et veillerait à ce que les Canadiens reçoivent le service adéquat et puissent se faire entendre; et enfin, naturellement, d'être une société rentable.

Mr. Gagliano: Not to close the rural post offices; to freeze the price of stamps for two years; to increase the price of stamps after those two years below the inflation rate; to create an ombudsman to receive claims or complaints and ensure that Canadians receive the right service and that Canadians can be heard; and, naturally, to be a profitable corporation.


En avril dernier, le gouvernement a ordonné à la Société canadienne des postes d'offrir aux Canadiens un service postal universel à un prix raisonnable; d'établir des critères de présentation de rapports plus transparents et les normes les plus élevées de pratique commerciale; d'atteindre un rendement financier conforme à celui des monopoles réglementés du secteur privé; d'améliorer constamment le service de distribution du courrier et le service des comptoirs postaux, notamment dans les régions rurales; de respecter le gel du ...[+++]

Last April the government directed Canada Post to offer Canadians universal postal service at a reasonable price, institute more transparent reporting and the highest standards of business practice, achieve financial performance consistent with the private sector regulated monopolies, continuously improve letter mail and retail service especially in rural Canada, respect stamp price freeze for two years and then maintain stamp price increases below inflation, ensure no cross-subsidization from exclusive privileged products, create an ombudsman position, and recognize these principles in labour negotiation.


L'année dernière, le gouvernement a effectué une révision en profondeur du mandat de Postes Canada et, par la suite, il a demandé d'appliquer les directives suivantes: offrir aux Canadiens un service postal universel à un prix raisonnable; établir des critères de présentation de rapports plus transparents et des normes plus élevées de pratique commerciale; atteindre un rendement financier conforme à celui des monopoles réglementés du secteur privé; améliorer constamment le service de distribution du courrier et le service des comptoirs postaux, notamment dans les régio ...[+++]

Last year the government thoroughly reviewed the mandate of Canada Post and then directed the corporation to implement the following decisions: offer Canadians universal postal service at a reasonable price; institute more transparent reporting and the highest standards of business practice; achieve financial performance consistent with private sector regulated monopolies; continuously improve letter-mail and retail service, especially in rural Canada; respect the stamp price freeze for two years and then maintain stamp price increases below inflation; ensure no cross-subsidization from exclusive privilege products; create an ombud ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix des timbres allait augmenter ->

Date index: 2021-07-15
w