Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prix avaient tellement » (Français → Anglais) :

Ils ont donné l'exemple de prix montés en flèche pour des produits de base comme la vitamine C. Certains ont même dit qu'ils avaient apporté des vitamines en Allemagne parce qu'elles sont tellement chères là-bas à cause de la procédure de réglementation.

They have used examples of prices skyrocketing for basic products like vitamin C. Some have suggested that they have taken vitamins to Germany because it is so expensive there, given your regulatory approach.


Puis-je vous demander spécifiquement, Madame la Commissaire – puisque vous avez mentionné certains des facteurs qui ont provoqué la baisse des prix –, étant donné que nous n’avons pas expliqué clairement pourquoi les prix avaient tellement augmenté, si une analyse détaillée a été effectuée sur la raison de cette augmentation?

Could I specifically ask you, Commissioner – because you have alluded to some of the factors which have resulted in the price fall – given that we were not clear on why prices rose so dramatically, is there a detailed analysis as to why prices have fallen so dramatically?


De plus, divers prêts et garanties accordés à Hellenic Shipyards par la Grèce et la banque ETVA, détenue à l’époque par l’État, constituaient aussi une aide supplémentaire incompatible puisqu’ils avaient été octroyés, soit à un niveau inférieur au prix du marché, soit à un moment où la situation financière de HSY était devenue tellement précaire qu'elle ne pouvait trouver aucun financement sur le marché.

Moreover, various loans and guarantees provided by the Greek State and the then State-owned bank ETVA to Hellenic Shipyards were also found to constitute additional incompatible aid as they were provided either below the market price or at a time when the financial situation of HSY had become so difficult that it could not raise financing on the market.


Par décret ministériel du 16 avril 1987, les autorités italiennes avaient arrêté les modalités d'application du règlement (CEE) no 3143/85 de la Commission du 11 novembre 1985 relatif à l'écoulement à prix réduit de beurre d'intervention destiné à la consommation directe sous forme de beurre concentré. Les conditions fixées par le décret pour l'importation de beurre d'intervention concentré étaient tellement rigoureuses qu'elles en ...[+++]

By ministerial decree of 16 April 1987 the Italian authorities adopted detailed rules for the application of Commission Regulation (EEC) No 3143/85 of 11 November 1985 on the sale at reduced prices of intervention butter intended for direct consumption in the form of concentrated butter.The conditions imposed by the decree for the importation of concentrated intervention butter were so stringent that they impeded the importation of the butter in question.The Commission therefore initiated an infringement procedure against Italy.


D'abord, je dois dire que j'ai eu l'impression que les deux députés de l'Alliance avaient trouvé leur chemin de Damas, à les entendre chanter les louanges de la péréquation et des paiements de transfert et reprocher au gouvernement fédéral d'avoir imposé unilatéralement, en 1995, des réductions tellement draconiennes que les Canadiens, et surtout ceux des provinces démunies, continuent aujourd'hui d'en payer le terrible prix.

On the way to dealing with the subject, I must say it was a bit like listening to two Sauls being converted on the road to Damascus when I heard the Alliance members singing the praises of equalization, of transfer payments and beating up on the federal government for having introduced such drastic unilateral cuts in 1995 for which the people of Canada, particularly the people in the seven have not provinces, are continuing to pay a terrible price today.


Or, le prix du porc est tombé tellement bas que les agriculteurs enregistraient d'énormes pertes par animal ou revendaient leurs animaux parce qu'ils n'avaient plus les moyens de les nourrir.

The price of hogs fell so low that farmers were either selling at a huge loss per animal, or they were disposing of the hogs because they could no longer afford to feed them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix avaient tellement ->

Date index: 2021-07-06
w