Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prix auquel les sociétés concernées auraient " (Frans → Engels) :

La Commission a retenu, pour fixer le prix auquel les sociétés concernées auraient acheté le soja en l’absence de distorsion, la moyenne des prix de référence du soja publiés par le ministère argentin de l’agriculture pour export FAB Argentine pendant la PE (8).

In order to establish the cost at which companies concerned would have purchased the soya beans in the absence of such a distortion, the Commission took the average of the reference prices of soya beans published by the Argentine Ministry of Agriculture for export FOB Argentina during the IP (8).


t) pour l’application du paragraphe 88(2.1), toute immobilisation appartenant à une société remplacée au 31 décembre 1971 et qui a été acquise par la nouvelle société du fait de la fusion est réputée avoir été acquise par cette dernière avant 1972 à un prix effectif égal au prix auquel la société remplacée a effectivement payé l’immobilisation;

(t) for the purpose of subsection 88(2.1), any capital property owned by a predecessor corporation on December 31, 1971 that was acquired by the new corporation by virtue of the amalgamation shall be deemed to have been acquired by the new corporation before 1972 at an actual cost to it equal to the actual cost of the property to the predecessor corporation;


En conséquence, la Commission a décidé de modifier le considérant 63 du règlement provisoire, de ne pas prendre en considération les coûts réels de l’huile de palme brute (HPB), principale matière première achetée et utilisée pour la production du biodiesel, tels qu’ils figurent dans les registres comptables des sociétés concernées et de les remplacer par le prix auquel ces sociétés auraient acheté l’HPB en l’absence de distorsion.

The Commission has therefore decided to revise recital 63 of the provisional Regulation and disregard the actual costs of crude palm oil (CPO), the main raw material purchased and used in the production of biodiesel, as recorded by the companies concerned in their accounts and to replace them with the price at which those companies would have purchased the CPO in the absence of such a distortion.


En conséquence, la Commission a décidé de modifier le considérant 63 du règlement provisoire, de ne pas prendre en considération les coûts réels du soja (principale matière première achetée et utilisée pour la production du biodiesel) tels qu’ils figurent dans les registres comptables des sociétés concernées et de les remplacer par le prix auquel ces sociétés auraient acheté le soja en l’absence de distorsion.

The Commission has therefore decided to revise recital 63 of the provisional Regulation and disregard the actual costs of soya beans (the main raw material purchased and used in the production of biodiesel) as recorded by the companies concerned in their accounts and to replace them with the price at which those companies would have purchased the soya beans in the absence of such a distortion.


Je n'arrive pas à croire qu'un organisme gouvernemental qui fixe le prix qu'il est disposé à payer pour un produit n'exige pas que la société concernée lui fournisse des renseignements ou des preuves sur le prix réel.

I can't believe a government body that sets the price it will pay for a product wouldn't require a company to submit information or evidence about what the real prices are.


Le plaignant ne définit pas de manière précise la notion de prix normal du marché, mais on peut déduire de son raisonnement qu'il s'agit du prix auquel une société privée comparable fournirait les mêmes services à une société à laquelle elle n'est pas apparentée.

The complainant does not give a precise definition of normal market price. However, it may be inferred from its reasoning that it is the price at which a comparable private company would provide the same services to an unrelated company.


Cette modification vise à rendre applicable à chacune des cinq sociétés concernées des montants du droit égal au niveau des marges de dumping établies à l'issue du réexamen auquel la Commission a procédé : - Brésil : Cocamar Ltda 12,3%, Corduroy S.A. 11,7%, Cotece S.A. 10,9%, Norfil S.A. 8,7% ; - Turquie : Kula Mensucat Fabrikasi A.S. 8,4%.

Under this amendment, the level of duty applicable to each of the five companies concerned will be equal to the level of the dumping margins established as a result of the review carried out by the Commission: - Brazil: Cocomar Ltda 12,3%, Corduroy S.A. 11,7%, Cotece S.A. 10,9%, Norfil S.A. 8,7%; - Turkey: Kula Mensucat Fabrikasi A.S. 8,4%.


Les intéressés peuvent examiner, dans les entrepôts, les huiles mises en vente et se faire remettre un échantillon de ces huiles dans le récipient ad hoc fourni par eux, contre paiement d'un prix déterminé, selon le cas, en fonction du prix minimal fixé lors de l'ouverture de l'adjudication ou du prix auquel l'huile concernée a été achetée par l'organisme d'intervention.

Prospective purchasers may examine at the storage depot the oil offered for sale and may obtain a sample thereof, in containers supplied by them for that purpose, on payment of a price determined on the basis of either the minimum price fixed in the invitation to tender or the price at which the oil was bought in by the intervention agency.


Quant aux autres conditions imposées par la Commission, elles stipulent notamment que : - aucune modification du plan ne sera possible sans accord préalable de la Commission; - le Crédit Lyonnais ne pourra racheter des actifs industriels et commerciaux cantonnés (cas Usinor-Sacilor) qu'au prix auquel l'actif a été transféré au Consortium de Réalisations (CDR - voir background ci- dessous), ou au prix de marché si celui-ci est supérieur au prix du transfert de l'actif au CDR, et en tout cas dans la limite globale de FFr 5 milliards; - une séparation plus ...[+++]

The other conditions imposed by the Commission are as follows: - no amendment may be made to the plan without the Commission's prior agreement; - Crédit Lyonnais will be permitted to repurchase hived-off industrial and commercial assets (compare the Usinor-Sacilor case) only at the price at which the assets were transferred to Consortium de Réalisations (CDR - see background below) or at the market price if that is higher than the price at which the assets were transferred to CDR; an overall limit of FF 5 billion has been set on such repurchases; - a clearer separation will have to be made between CDR and Crédit L ...[+++]


Dans ces conditions la Commission a conclu que le volume des importations faisant l'objet de dumping en provenance de l'Inde et de Chine ainsi que les prix auquels ce produit a été vendu dans la Communauté, pris isolément, doivent être considérés comme ayant causé un préjudice important à l'industrie communautaire concernée.

In these circumstances the Commission has reached the conclusion that the volume of dumped imports originating in India and China and the prices at which the product was sold in the Community, in isolation, can only be regarded as having caused severe injury to the Community industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix auquel les sociétés concernées auraient ->

Date index: 2023-12-16
w