Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privées au canada sont également très intéressées " (Frans → Engels) :

La BERD a consacré une grande partie de son financement à des entreprises du secteur privé, mais elle soutient également très activement les établissements financiers.

While much of the EBRD’s financing has been to businesses in the private sector, it has also been very active in supporting financial institutions.


Le plan précise également que les entreprises privées au Canada sont également très intéressées par ce nouveau marché international du carbone et certaines d'entre elles souhaiteraient l'aide du gouvernement canadien pour faire appel à ce marché.

The plan also states that private enterprise in Canada is also keenly interested in this new international CO market and some corporations would like government help to access this market.


Cependant, dans le secteur privé, beaucoup de sociétés sont très intéressées à devenir partenaires des Premières nations et à exploiter de bonnes possibilités commerciales si les Premières nations veulent bien leur faire un chèque.

However, at the private sector level there are companies out there that are excited about partnering with First Nations and getting into good business opportunities if the First Nations are prepared to write a cheque.


Le secteur privé est très diversifié: il se compose d'entrepreneurs individuels, de grandes entreprises et d'institutions financières multinationales, d'entreprises qui misent sur la création de valeur actionnariale mais également d’entreprises sociales axées sur les personnes, de coopératives et d'organisations de travailleurs et d’employeurs, qui peuvent opérer à un niveau local, national, régional ou interna ...[+++]

The private sector is highly diverse, ranging from enterprising individuals to large multinational corporations and financial institutions; from enterprises creating shareholder value to people-centred social businesses, cooperatives and workers and employers organisations. They may operate at a local, national, regional or international level, in rural or urban areas, in the formal or informal sector and in very different country contexts.


Un certain nombre d'autres initiatives prometteuses ont également été prises par le secteur privé, les milieux universitaires et les ONG afin de stimuler le dialogue entre les parties intéressées et le grand public.

There have also been a number of other promising initiatives from the private and academic sectors and NGOs to promote dialogue between stakeholders and the general public.


Le secteur de la santé et de la protection sociale est également très pertinent sur un plan socio-économique, car il est l'un des destinataires de la plus grande partie des fonds (publics et privés) ; non seulement il offre des opportunités d'innovation économique et technologique, mais il possède aussi un fort potentiel d'innovation sociale.

The health and social care sector is also highly relevant from a socio-economic perspective, since it is one of the sectors on which most money is spent (public and private) ; and the sector does not only offer opportunities for economic and technological innovation, it also has a great potential for social innovation.


Le Canada s’est également engagé à suivre l’approche de l’UE et à publier tous les appels d’offres publics sur un site web unique, ce qui permettra aux entreprises de l’UE intéressées d’avoir accès bien plus facilement aux informations dont elles ont besoin à ce sujet.

Canada has also taken commitments to follow the EU's approach and publish all its public procurement tenders on a single website. This will make it much easier for interested EU companies to access the information they need about such tenders.


Nous avons donc approché le Mount Royal College comme site d'essai pilote et, voyez-vous ça, nous avons été extrêmement ravis de voir qu'un certain nombre d'autres facultés — par exemple, la faculté des études sanitaires et communautaires, qui regroupe les sciences infirmières, le travail social et la criminologie — étaient également très intéressée et nous a demandé d'organiser une deuxième session pour ses étudiants aussi.

So we approached Mount Royal College as a pilot test site, and lo and behold, we were very, very pleased to find out that in fact a number of other faculties—for instance, the faculty of health and community studies, which includes nursing, social work, and the justice program—were also very interested and asked if we could put on a second session for their students as well.


Elle est également très intéressée par l’exploitation du charbon pour la production de combustibles liquides et d’hydrogène, car ces technologies lui permettraient de réduire sa dépendance à l’égard des importations de pétrole et l’aideraient à diversifier ses sources d’approvisionnement en énergie.

It is also keen to make use of the possibility to use coal to produce liquid fuels and hydrogen, technology that would reduce its dependency on imported oil and help diversify its energy supply.


Toutefois, une autre école de pensée gouvernementale, qui souhaite jouir d’une supériorité militaire incontestable dans le monde entier, est également très intéressée à l’espace justement pour cette raison, tout comme la U.S. Air Force, qui donne des instructions dans ce domaine.

Another strain of administration thought, which wishes to have unquestioned military superiority throughout the world, also is highly interested in space for that reason, as is the U.S. Air Force, which issues instructions on this subject.


w