Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privée seront mieux " (Frans → Engels) :

La logique de base militant en faveur d'une agence quasi gouvernementale repose sur la notion qu'elle pourra mieux interpréter les signaux du marché privé si bien que les budgets dont elle disposera seront mieux adaptés à ce que ses clients lui permettent.

The whole rationale for these quasi-governmental agencies is to allow them to experience more robustly private market signals in the sense that their budgets are more attuned to what their clients are paying or not paying.


Nous sommes prêts à collaborer avec le secteur privé pour mieux prévoir le nombre et le genre d'emplois qui seront créés à l'avenir et pour concevoir un plan permettant aux jeunes Canadiens d'acquérir les compétences nécessaires pour occuper ces emplois.

We are prepared to work with the private sector to better forecast the number and types of jobs available in the future and then jointly develop a plan to ensure that young Canadians are qualified to fill those jobs.


Grâce au Parlement européen, à partir de demain, les PME seront mieux protégées contre leurs homologues dans les secteurs public et privé qui, jusqu’à présent, ont trop compté sur leur possibilité de reporter le paiement de leurs factures.

Thanks to the European Parliament, from tomorrow, SMEs will be better protected against those opposite numbers in the public and private sectors that, hitherto, have relied too heavily on being able to put off paying their bills.


Nous pensons que ces objectifs ne seront pas mieux atteints en les soumettant aux intérêts et aux pressions du secteur privé.

We consider that these objectives will not be any better achieved by subjecting them to the interests and pressures of the private sector.


Les secteurs tant public que privé, notamment la société civile, seront concernés par les initiatives de développement des capacités; il faut, en effet, renforcer la prise de conscience à propos des changements climatiques, faire mieux connaître les possibilités offertes par la CCNUCC et le protocole de Kyoto en termes d'assistance financière et technique, de transfert de technologies et de potentiel d'investissements par le biais des activités du MDP ...[+++]

Both the public and the private sectors, including the civil society, will be targeted by capacity development initiatives in order to raise awareness about the challenge of climate change, the opportunities offered by the UNFCCC and Kyoto frameworks in terms of financial and technical assistance, technology transfer and investment potential through CDM activities in order to assist partner countries in meeting their obligations.


Ceux que nous engageons quittent habituellement la fonction publique au profit du secteur privé après avoir pris quelques années d'expérience, parce que lorsqu'ils travailleront dans le secteur privé, ils seront mieux payés et plus respectés dans la collectivité.

Those that we hire tend to leave for the private sector after gaining a few years of experience because there is more pay and respect within the community when you work in the private sector.


Ces activités seront menées par le CCR dans ses domaines de compétence spécifique, là où il dispose d'installations spéciales, sinon uniques, ainsi que dans les domaines où sa neutralité par rapport aux intérêts nationaux et privés lui permet d'exécuter au mieux les activités de recherche liées à l'élaboration et à la mise en oeuvre des politiques communautaires, ainsi qu'à l'exécution des tâches qui en découlent, dont certaines incombent à la Commission.

These activities will be carried out by the JRC within its areas of specific competence, for which it has special or even unique facilities, as well as in the areas in which its impartiality in terms of national and private sector interests allows it to conduct as efficiently as possible research activities related to the formulation and implementation of Community policies, and the performance of the resulting tasks, some of which are the Commission's responsibility.


On ne sait pas vraiment quels services seront mieux rendus par le secteur privé ou le gouvernement.

It is not clear which services could be provided better by the private sector or by the department.


Les intérêts de la protection environnementale d'une ressource privée seront mieux servis par une application rigoureuse de la loi que par de coûteuses poursuites.

Environmental protection of a private resource is better served by effective government enforcement rather than costly litigation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privée seront mieux ->

Date index: 2021-06-26
w