Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «privé de façon coordonnée afin » (Français → Anglais) :

Les communications liées à la crise établissent un cadre général permettant de soutenir le secteur financier de façon coordonnée, afin de garantir la stabilité financière tout en limitant au minimum les distorsions de concurrence entre les banques et entre les États membres dans le marché unique.

The Crisis Communications provide a comprehensive framework for coordinated action in support of the financial sector so as to ensure financial stability while minimising distortions of competition between banks and across Member States in the single market.


Il sera très important de travailler ensemble de façon coordonnée afin d’assurer que tout au long de l’année prochaine, et en vue du sommet de Cannes en novembre 2011 et au-delà, le G20 reste à la hauteur des attentes qu’il a créées.

It will be very important for us to work together in a coordinated way so as to make sure that throughout the coming year – and with a view to the Cannes G20 summit in November 2011 and beyond that – the G20 will be commensurate with the expectations it has created.


L'objectif du nouveau cadre est d'assurer que les autorités des États membres disposent d'outils communs pouvant être utilisés d'une façon coordonnée afin de permettre une action rapide et fondée sur le plan juridique en cas de défaillances bancaires importantes, protégeant le système financier dans son ensemble, évitant que la défaillance n'engendre des coûts pour le contribuable et garantissant l'égalité de traitement.

The objective of the new framework will be to ensure Member State authorities have common tools that can be used in a coordinated manner to allow prompt and legally robust action in the event of major banking failures, protecting the broader financial system, avoiding costs for taxpayers and ensuring a level playing field.


Compte tenu de la situation financière critique en Europe, il serait souhaitable tout autant que responsable d'apporter rapidement une solution en vue de l'allocation de cette bande et de la révision de la directive et ce, de façon coordonnée, afin de soutenir le secteur des communications mobiles.

Given the critical financial situation in Europe, a quick and responsible way should be found to allocate the band in question and reform the related directive so as to support the mobile communications business.


177. souligne que la traite des femmes et des enfants est un problème mondial et encourage les différents États à agir de façon coordonnée afin d'améliorer l'application du droit international visant à lutter contre ce crime;

177. Emphasises that trafficking in women and children is a global problem, and encourages states to act in a co-ordinated manner to improve international law enforcement to combat this crime;


174. souligne que la traite des femmes et des enfants est un problème mondial et encourage les différents pays à agir de façon coordonnée afin d'améliorer l'application du droit international visant à lutter contre ce crime;

174. Emphasises that trafficking in women and children is a global problem, and encourages states to act in a co-ordinated manner to improve international law enforcement to combat this crime;


* L'Union doit gérer ses frontières extérieures de façon intégrée, afin d'accueillir les immigrants légaux de manière coordonnée et d'empêcher le franchissement illégal de ses frontières externes terrestres, s'étendant sur quelque 6 000 km, et de ses frontières maritimes, d'une longueur de plus de 85 000 km après l'élargissement.

* The Union must manage its external borders in an integrated way, to welcome legal immigration in a coordinated manner and protect from illegal entrants external borders stretching to approximately 6.000 km on land and more than 85.000 km of maritime borders after enlargement.


Dans une situation où nombre de questions sont traitées par des accords bilatéraux conclus par les États membres, la Communauté est incapable de soutenir efficacement les intérêts de ses transporteurs et de ses habitants, et est privée de la capacité de défendre leur cause, par exemple en s'attaquant d'une façon coordonnée et efficace aux pratiques discriminatoires ou déloyales auxquelles sont confrontés les transporteurs communautaires dans certains pays tiers.

With many issues handled through Member States' individual bilateral agreements, the Community finds itself unable to promote effectively the interests of its carriers and consumers and is deprived of the ability to defend their cause, eg to tackle discriminatory or unfair practices faced by Community carriers in some third countries in a coordinated and effective manner.


Mon groupe parlementaire demande à la Commission et aux États membres de lever une telle taxe de façon coordonnée afin qu'il n'y ait aucune distorsion de concurrence au sein de l'Union européenne.

My group calls on the committee and Member States to introduce such a tax in a coordinated manner, thus avoiding unfair competition within the Union.


La Commission est déterminée à mobiliser les instruments communautaires plus efficacement et de façon plus coordonnée, afin de soutenir les efforts de prévention d'un conflit.

The Commission is determined to mobilize Community instruments more effectively and in a co-ordinated fashion to support efforts deployed to prevent conflict, from far upstream to the last phases of a conflict developing into confrontation and crisis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privé de façon coordonnée afin ->

Date index: 2021-09-15
w