Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «façon coordonnée afin » (Français → Anglais) :

Je continuerai de travailler avec les pays de l'Union pour veiller à ce que ce projet soit réalisé de façon coordonnée, afin de mettre l’équité au cœur de nos systèmes fiscaux, de protéger les recettes des États européens et de garantir la compétitivité de l’Union.

I will continue to work with Member States to ensure that BEPS is implemented in a coordinated way within the EU, in order to enshrine fairness in our tax systems, protect governments' revenues and safeguard EU competitiveness.


Pour terminer, je tiens à réitérer notre engagement qui consiste à travailler de façon coordonnée afin de lutter contre l'exploitation sexuelle des enfants sur Internet.

To conclude, I want to reiterate our commitment to working in a coordinated fashion in order to fight against the sexual exploitation of children on the Internet.


Nous croyons important de ne pas piétiner mutuellement nos plates-bandes, mais nous avons dit aussi qu'il était important de faire avancer les choses, même s'il s'agit à la fois d'éléments du ressort des provinces et du fédéral, de faire avancer la stratégie rurale globale de façon coordonnée, afin de travailler ensemble pour parvenir au même objectif.

We feel it's important that we don't cross over onto each other's turf, so to speak, but we've also said it's important that we move that ball forward even though it may contain provincial and federal components, that we move the overall rural strategy forward in a coordinated fashion so that we work together to make sure we're accomplishing the same things.


Les communications liées à la crise établissent un cadre général permettant de soutenir le secteur financier de façon coordonnée, afin de garantir la stabilité financière tout en limitant au minimum les distorsions de concurrence entre les banques et entre les États membres dans le marché unique.

The Crisis Communications provide a comprehensive framework for coordinated action in support of the financial sector so as to ensure financial stability while minimising distortions of competition between banks and across Member States in the single market.


L'objectif du nouveau cadre est d'assurer que les autorités des États membres disposent d'outils communs pouvant être utilisés d'une façon coordonnée afin de permettre une action rapide et fondée sur le plan juridique en cas de défaillances bancaires importantes, protégeant le système financier dans son ensemble, évitant que la défaillance n'engendre des coûts pour le contribuable et garantissant l'égalité de traitement.

The objective of the new framework will be to ensure Member State authorities have common tools that can be used in a coordinated manner to allow prompt and legally robust action in the event of major banking failures, protecting the broader financial system, avoiding costs for taxpayers and ensuring a level playing field.


À titre de parlementaires, il est clair que nous devrions travailler de concert et de façon coordonnée afin de lancer le même message.

Clearly, I believe we as parliamentarians should be working together in a coordinated fashion to give the same message.


* L'Union doit gérer ses frontières extérieures de façon intégrée, afin d'accueillir les immigrants légaux de manière coordonnée et d'empêcher le franchissement illégal de ses frontières externes terrestres, s'étendant sur quelque 6 000 km, et de ses frontières maritimes, d'une longueur de plus de 85 000 km après l'élargissement.

* The Union must manage its external borders in an integrated way, to welcome legal immigration in a coordinated manner and protect from illegal entrants external borders stretching to approximately 6.000 km on land and more than 85.000 km of maritime borders after enlargement.


La Commission est déterminée à mobiliser les instruments communautaires plus efficacement et de façon plus coordonnée, afin de soutenir les efforts de prévention d'un conflit.

The Commission is determined to mobilize Community instruments more effectively and in a co-ordinated fashion to support efforts deployed to prevent conflict, from far upstream to the last phases of a conflict developing into confrontation and crisis.


Par ailleurs, il conviendrait d'envisager la création de structures appropriées au niveau de l'UE afin de veiller à ce que les tâches opérationnelles découlant du renforcement de la coopération soient exécutées de façon coordonnée et efficace.

Moreover, the creation of adequate structures at Community level should be envisaged in view of ensuring co-ordination and efficiency in carrying out operational tasks flowing from enhanced co-operation.


Le MITI et la Commission confirment leur soutien à ce programme et reconnaissent la nécessité d'y allouer un financement à la fois public et privé de façon coordonnée afin de garantir l'efficacité et la bonne exécution de ce projet.

Both MITI and the European Commission confirm their support for the programme and recognize the importance that public and industry resources are allocated and coordinated in such a way as to ensure the effective and successful implementation of this initiative.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon coordonnée afin ->

Date index: 2021-09-13
w