Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privilège de connaître mme " (Frans → Engels) :

J'ai le privilège de connaître deux d'entre eux, et je connais Mme Hale grâce à son excellente réputation.

I have the privilege of knowing two of the panellists, and I know Ms. Hale by her very positive reputation.


J'ai eu le privilège de connaître deux califes du Mouvement Ahmadiyya en Islam: le calife actuel, Hadhrat Mirza Masroor Ahmad, Khalifatul Masih V, et le quatrième calife, Mirza Tahir Ahmad.

I have been privileged to know two khalifas of the Ahmadiyya Movement in Islam, the current khalifa, Hadhrat Mirza Masroor Ahmad, Khalifatul Masih V, and the fourth khalifa, Mirza Tahir Ahmad.


J’ai le privilège de connaître Mme Aaltonen depuis longtemps déjà, et c’est avec une joie toute particulière que je la félicite pour son premier rapport au sein du Parlement européen.

It is a special pleasure for me, who have had the privilege of knowing Mrs Aaltonen for a long time, to congratulate her on her first report here in the European Parliament.


Ce fut une expérience très inspirante et une leçon d'humilité que d'avoir le privilège de connaître le sénateur et de prendre place à ses côtés dans cet endroit, un des très grands privilèges conférés par le fait de siéger dans cet endroit.

It has been the most inspiring and humbling experience to have the privilege of knowing him and of sitting beside him, but one of the very great privileges of sitting in this place.


Enfin, le 16 mai 2006, Mme Frassoni a de nouveau écrit au Président Borrell, conformément à l'article 6, paragraphe 3 du règlement, demandant officiellement que soient défendus les privilèges et immunités de M. Onesta.

Finally, on 16 May 2006, pursuant to Rule 6 (3) of the Rules of Procedure, Mrs Frassoni wrote a new letter to President Borrell, officially asking for the defence of privileges and immunities of Mr Onesta.


Depuis que j’ai été désigné rapporteur, j’ai appris à connaître Mme X et elle m’a raconté son histoire.

Since being appointed rapporteur I have come to know Madam X and she has told me her story.


J'ai eu le privilège de connaître certains Autochtones qui avaient un emploi leur rapportant des revenus considérables, mais j'ai aussi eu le privilège de connaître plusieurs personnes qui me sont chères et qui ne n'ont que très peu d'argent, et je ne veux certainement pas me mettre en travers du chemin.

I've had the privilege to know some first nations people who have jobs where they're bringing in considerable income, but I've also had the privilege to know a number of dear people who have very little money, and I certainly don't want that to stand in the way.


E. considérant que, au mépris du principe iura novit curia (le juge est censé connaître la loi), la Cour de cassation française n'a pas appliqué l'article 10 du Protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes, du 8 avril 1965, dans son arrêt n° 1784 du 16 mars 2005, déniant ainsi à Jean-Charles Marchiani le bénéfice de l'immunité dont jouissent les parlementaires nationaux en vertu de l'article 100-7 du code de procédure pénale,

E. whereas the French Court of Cassation, disregarding the principle of iura novit curia, failed to apply Article 10 of the Protocol on the privileges and immunities of the European Communities of 8 April 1965 in its judgment No 1784 of 16 March 2005, thus denying Jean-Charles Marchiani the immunity accorded to members of the national parliament under Article 100-7 of the Code of criminal procedure,


- (ES) Madame la Présidente, je me réjouis d'informer l'Assemblée que, à l'instar des deux autres vice-présidents espagnols de ce Parlement, j'ai eu l'honneur et le privilège d'accompagner Mme Fontaine en Espagne et d'être le témoin ému de son engagement courageux, ferme et exemplaire avec la démocratie et les valeurs que cette Assemblée défend.

– (ES) Madam President, I am happy to inform the House that, together with the other two Spanish Vice-Presidents of this Parliament, I had the honour and privilege of accompanying Mrs Fontaine on her visit to Spain and was moved to witness her brave and firm commitment which offered an example of the democracy and values which this House defends.


En terminant, j'ajoute que le père Shoufani était accompagné durant sa visite dans notre pays par Mme Soad Haddad, que j'ai le privilège de connaître depuis plus de dix ans.

In closing, I should like to add that Father Shoufani was accompanied during his visit to our country by Mrs. Soad Haddad, whom I have had the honour of knowing for over 10 years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privilège de connaître mme ->

Date index: 2024-08-10
w