Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prises pourraient nuire " (Frans → Engels) :

Sans cette coordination, les mesures prises au niveau national pourraient nuire à d'autres États membres ou menacer la sécurité d'approvisionnement à l'échelon de l'UE.

In the absence of such coordination, measures implemented at national level are likely to jeopardize other Member States or the security of supply at EU level.


Il faut agir immédiatement pour s'assurer que la circulation des marchandises à faibles risques entre le Canada et les États-Unis ne sera pas perturbée. Nous devons faire des efforts pour assurer la sécurité et pour donner confiance à l'égard des mesures prises par le Canada, tout en veillant à ce que celles qui ont été prises par les États-Unis en réaction aux événements du 11 septembre ne provoquent pas de retards à la frontière qui pourraient nuire à nos investissements et à nos emplois au ...[+++]

We see immediately ensuring no disruption to the flow of low-risk goods between Canada and the U.S. Our attention needs to be focused on ensuring security and providing the U.S. with confidence in Canadian actions, while at the same time ensuring that U.S. actions to address the consequences of September 11 do not result in border delays that could potentially affect Canadian investment and jobs in Canada and Canadian communities.


10. demande aux autres parties, étant donné que les droits d'émission excédentaires ainsi que l'affectation des terres, le changement d'affectation des terres et la foresterie pourraient nuire à l'intégrité environnementale du protocole de Kyoto si les mesures appropriées n'étaient pas prises, d'explorer les options possibles;

10. Given that AAUs and LULUCF could affect the environmental integrity of the Kyoto Protocol if these issues are not addressed properly, calls on the other Parties to explore possible options;


retirer, restreindre ou interdire les produits qui pourraient nuire à la santé ou à la sécurité des utilisateurs et informer immédiatement la Commission des mesures qu’ils ont prises.

withdraw, restrict or ban products that could damage the health or safety of users and immediately inform the Commission of the action they have taken.


Je suis conscient que certaines initiatives qui sont prises pourraient nuire au statut que le commerce équitable a déjà acquis.

I am aware of some initiatives being taken that might harm the status that Fair Trade has already achieved.


4. considère que des mesures ciblées à court terme devraient être prises par les États membres afin d'atténuer les conséquences négatives pour les ménages les plus démunis; souligne cependant qu'il conviendrait d'éviter les mesures entraînant une hausse de l'inflation dans la mesure où elles pourraient nuire à la viabilité des finances publiques et être neutralisées par l'augmentation des prix du pétrole;

4. Considers that short-term and targeted measures should be taken by Member States to alleviate the negative impact on the poorest households; highlights the fact, however, that measures inducing more inflation should be avoided as they can be a detriment to public finance sustainability and neutralised by higher prices of oil;


5. se rallie à la décision du Conseil européen selon laquelle des mesures ciblées à court terme doivent être prises afin d'atténuer les effets néfastes pour les ménages les plus démunis; considère cependant qu'il conviendrait d'éviter les mesures entraînant une hausse de l'inflation et une diminution des incitations aux économies d'énergie, car elles pourraient nuire à la viabilité des finances publiques et être réduites à néant par d'autres hausses des prix du pétrole;

5. Supports the European Council’s decision that short-term and targeted measures should be taken in order to alleviate the negative impact on the poorest households; considers, however, that measures inducing more inflation and less energy‑saving incentives should be avoided as they can be a detriment to public finance sustainability and invalidated by higher oil prices;


3. se rallie à la décision du Conseil européen selon laquelle des mesures ciblées à court terme doivent être prises afin d'atténuer les effets néfastes pour les ménages les plus démunis; privilégie, à cet égard, les mesures incitatives favorisant les économies d'énergie; considère cependant qu'il conviendrait d'éviter les mesures entraînant une hausse de l'inflation dans la mesure où elles pourraient nuire à la viabilité des finances publiques;

3. Supports the European Council’s decision that short‑term and targeted measures should be taken in order to alleviate negative impact on the poorest households; in that respect would encourage the use of energy‑saving incentives; however, considers that measures inducing more inflation should be avoided as they can be a detriment to public finance sustainability;


Est-ce que j'ai bien compris que vous appuyez le principe et que vous pensez qu'il doit y avoir un code de déontologie, mais qu'il ne doit pas donner lieu à des attaques vexatoires ou à des attaques qui pourraient être prises hors contexte et nuire au processus électoral?

Have I understood correctly that you support the principle and you think there should be a code of ethics but that it should not give rise to vexatious attacks or attacks that could be made out of context and prejudice the electoral process?


En effet, la libre retransmission entre Etats membres des chaînes télévision pourrait être, sous certaines conditions, restreinte en cas de contournements de législations, l'établissement de médias dans d'autres Etats membres pourrait être limité, des restrictions et des distorisions de concurrence pourraient exister (par exemple, la chaîne de télévision britannique ITV pourrait faire l'objet d'une prise de contrôle à 1OO % alors que dans d'autres Etats membres la participation d'un opérateur à une chaîne de télévision est limitée à u ...[+++]

The free movement of television broadcasts between Member States could, under certain conditions, be hampered in the event of national laws being circumvented, the establishment of media companies in another Member State could be restricted, competition could be impaired and distorted (e.g. the British television channel ITV could be the subject of a take-over bid, whereas in other Member States an operator may hold no more than 25% or 50% of the shares in a television channel), and a lack of legal certainty could damage the competitiveness of media companies, without which there can be no pluralism.


w