Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'aimerais prendre le temps de vous décrire ce projet.

Traduction de «pris le temps de vous décrire le terrible » (Français → Anglais) :

Deuxièmement, cette dérogation provinciale possible réduit considérablement la possibilité d'établir des normes nationales dans le domaine, et c'est pourquoi j'ai pris le temps de vous décrire le terrible problème auquel nous faisons face au pays en matière d'éthique de la recherche.

Second, the potential for provincial opting out seriously undermines the potential for establishing national standards in this area, which is why I took the extra time to tell you what a horrific problem there is with research ethics in this country.


Vous avez pris le temps et nous respectons ce temps, mais franchement, je ne peux pas accepter ce reproche.

You took your time, and we respected that, but frankly I cannot accept your criticism.


Je n'ai pas le temps de vous décrire en détail cette expérience, mais elle n'est pas controversée — je ne fais que vous présenter les données scientifiques actuelles concernant le cerveau, même si elles ne sont pas encore enseignées dans les facultés de médecine.

I do not have time to tell you all the details of it, and this is not controversial — I am just telling you the brain science as it is right now, although it is not yet taught in medical schools for the most part.


J'aimerais prendre le temps de vous décrire ce projet.

I'd like to walk you through that particular project.


Je voudrais vous remercier également pour l’attention que vous avez accordée au rapport annuel mais également au rapport spécial, évidemment, ainsi que les deux rapporteures qui ont pris le temps de rédiger chacune un excellent rapport sur mon rapport annuel et sur mon rapport spécial.

I want to thank you very much for that – for your concerns in relation not only to the annual report, but also of course to the special report – and to thank the two rapporteurs who took the time to prepare excellent reports on my annual report and my special report.


Et il faut dire que nous avons pris notre temps pour en arriver là. Je pourrais très facilement vous décrire les efforts accomplis au cours de ces derniers mois, ainsi que les montagnes de paperasserie que nous avons dû surmonter. Le seul problème est que cela me prendrait plusieurs heures.

I could quite easily describe the efforts of the last few months, and the mountains of paper we have had to surmount, but the only thing is that it would take me hours to do so.


Et il faut dire que nous avons pris notre temps pour en arriver là. Je pourrais très facilement vous décrire les efforts accomplis au cours de ces derniers mois, ainsi que les montagnes de paperasserie que nous avons dû surmonter. Le seul problème est que cela me prendrait plusieurs heures.

I could quite easily describe the efforts of the last few months, and the mountains of paper we have had to surmount, but the only thing is that it would take me hours to do so.


Je vous remercie en particulier, en tant que président du Parlement européen, parce qu’avant d’assister à ce sommet, vous avez pris le temps de vous adresser à nos membres et de manifester ainsi un sens de la démocratie parlementaire.

I thank you in particular, as President of the European Parliament, that in coming to Europe and in going to a summit meeting, that you should take the time to address parliamentarians and to celebrate an awareness of parliamentary democracy itself.


Honorables sénateurs, je n'ai pas le temps de vous décrire tous les effets adverses de l'injection de l'hormone de croissance recombinante bovine sur la santé des vaches. Tous les agriculteurs avec qui j'ai communiqué étaient contre l'adoption de cette méthode.

Honourable senators, there are many more adverse effects on the health of cows injected with rBGH than I have had time to describe for you, and every single farmer that I contacted about this matter was opposed to its introduction.


Alors que le colloque LEADER s'achève, je tiens à vous remercier tous d'avoir pris le temps de nous faire part de vos expériences dans le cadre de LEADER, et de dessiner une première esquisse d'une nouvelle Initiative Communautaire en faveur du développement des territoires ruraux.

At the close of the Leader symposium I would like to thank you all for having taken the time to discuss your experiences with us and help elaborate a basic outline for a new Community Initiative for rural development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pris le temps de vous décrire le terrible ->

Date index: 2021-02-03
w