Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "priorités puisque tous semblent " (Frans → Engels) :

Je m'interroge donc sur le bien-fondé de la décision de placer le projet de loi C-206 au bas d'une deuxième liste de priorités puisque tous semblent admettre que je n'ai rien fait de répréhensible et que mon projet de loi a toujours l'appui de plus de 100 députés.

I therefore question the appropriateness of dropping Bill C-206 to the bottom of a second round of order of precedence when all seem to agree that I have not acted improperly and my Bill C-206 continues to have the confidence of more than 100 members of the House.


En dépit de ces grandes différences, l'introduction de l'internet dans l'éducation reste une priorité dans tous les États membres et les enseignants européens y semblent ouverts et sont bien formés.

In spite of this mixed picture, introducing Internet in education remains a priority in all Member States and European teachers seem to be open and well trained.


En fait ces propositions ne devraient pas viser seulement les banques mais également toutes les compagnies de fiducie et d'assurance-vie sous réglementation fédérale, parce que nous croyons que puisque tous les secteurs semblent se recouper de plus en plus, il ne faudrait pas que les banques aient des responsabilités plus importantes que les autres institutions qui, sans porter le même nom, offrent les mêmes services.

We would suggest that those approaches should not just apply to banks but also to all other federally regulated trust companies and life insurance companies, because we believe that, as the sectors converge, the idea that banks should have special responsibilities that are greater than these very similar institutions with a different name on them is not really sound.


Tous semblent reconnaître qu'il existe des particularités dont ne tient pas compte la formule de financement, et que cette formule, comme je l'ai déjà mentionné, représente un recul pour nos journaux francophones en situation minoritaire, puisqu'ils font face à une réduction assez considérable de l'appui financier qu'ils recevaient jusqu'à présent.

Everyone seems to recognize that there are some specifics that are not taken into consideration in the funding formula and that this formula, as I mentioned before, represents a step backwards for minority French-language newspapers, since they are facing a rather significant drop in the financial support they had been getting until now.


Puisque tous les secteurs de la fonction publique fédérale sont touchés par cette reprise, le gouvernement a demandé par le passé pourquoi nous donnions la priorité uniquement aux vétérans des Forces canadiennes et de la GRC.

In the past, the government has asked why we are giving priority solely to veterans of the Canadian Forces and the RCMP given that all sectors of the federal public service are affected by this clawback.


Je ne vois pas comment il pourrait en être ainsi puisque tous les députés bulgares semblent être présents.

I do not know how that can be, as all the Bulgarian Members seem to be here.


Peut-être n’est-il pas essentiel d’imposer la même règle de priorité pour tous les ronds-points en Europe, puisqu’on roule à gauche dans certains pays; la glace et la neige sur les toits des véhicules ne constituent pas un problème dans tous les États membres (en tous cas pas dans le mien), mais dans l’ensemble je reconnais que la plupart des mesures avancées sont utiles.

Perhaps it is not essential to impose the same rule on the right of way at roundabouts throughout the EU, given that there are some countries where people drive on the left; ice and snow on the roofs of vehicles is not a problem across all Member States (at least in mine it is not), but overall I recognise that most of the measures put forward are useful.


Peut-être n’est-il pas essentiel d’imposer la même règle de priorité pour tous les ronds-points en Europe, puisqu’on roule à gauche dans certains pays; la glace et la neige sur les toits des véhicules ne constituent pas un problème dans tous les États membres (en tous cas pas dans le mien), mais dans l’ensemble je reconnais que la plupart des mesures avancées sont utiles.

Perhaps it is not essential to impose the same rule on the right of way at roundabouts throughout the EU, given that there are some countries where people drive on the left; ice and snow on the roofs of vehicles is not a problem across all Member States (at least in mine it is not), but overall I recognise that most of the measures put forward are useful.


Avec l’élargissement de l’Union à l’est, cette priorité revêt une importance encore plus grande, puisque tous les nouveaux États membres sont désignés comme zones assistées.

With the Union’s eastward enlargement, this priority has become even more important since all of the new Member States qualify as designated assisted areas.


31. invite la Commission, en vue d'améliorer l'état de la mer Baltique, à étudier les recommandations de la commission HELCOM, au nombre de plus de deux cents, et, au besoin, à proposer à partir de ces recommandations des mesures engageant les États membres; estime que la Baltique, l'une des mers les plus polluées du globe, doit dorénavant, puisque tous ses États riverains, à l'exception de la Russie, seront bientôt membres de l'UE, constituer une priorité ...[+++]

31. Calls on the Commission to examine the more than 200 recommendations for improving the state of the Baltic made by Helcom, the Baltic Marine Environment Protection Commission, and if necessary, adopt rules which bind Member States to comply with these recommendations; considers that the Baltic, one of the most polluted seas in the world, should become a priority of the EU's environmental policy now that all the Baltic Sea coastal states except Russia are members of the EU;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

priorités puisque tous semblent ->

Date index: 2025-08-25
w