Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «priorités du gouvernement restent inchangées » (Français → Anglais) :

Même si les priorités du gouvernement restent inchangées et que l'économie figure en haut de sa liste, nous avons l'occasion d'amorcer les premières étapes de la réforme.

While the government's priorities are unchanged and the economy remains a top priority, we have an opportunity to take the first steps on this road.


Ce bref exposé vous permet certainement de constater que notre gouvernement est actif dans bien des tribunes, mais que nos priorités de négociations restent les mêmes. Il s'agit d'abord d'essayer de modeler les règles; deuxièmement, d'obtenir un accès pour nos entreprises, troisièmement, de promouvoir les entreprises canadiennes et quatrièmement, d'établir des normes pour protéger la capacité de notre gouvernement à mettre en place une réglementation dans l'intérêt national.

Obviously you can discern from this quick presentation that our government is active in many fora, and while we're active in many different places, our negotiating priorities remain the same: firstly, to try to shape the rules; secondly, to try to get access for our companies; thirdly, to promote those Canadian companies; and fourthly, to try to also establish the standards for protecting the government's ability to regulate in the national interest.


3. soutient fermement l'intégration européenne de la Bosnie-Herzégovine et estime que l'engagement accru de l'Union devrait être axé, entre autres, sur les questions socioéconomiques, l'environnement des entreprises, le cadre institutionnel, l'état de droit et la gouvernance, la politique en matière d'application de la législation, l'indépendance du système judiciaire, la lutte contre la corruption, la réforme de l'administration publique, la société civile et la jeunesse, et que, parallèlement, l'Union européenne devrait maintenir inchangées les conditions posé ...[+++]

3. Strongly supports the European integration of BiH and believes that the EU’s reinforced engagement should focus, inter alia, on socio-economic issues, the business environment, the institutional framework, the rule of law and governance, law enforcement policy, an independent judiciary, the fight against corruption, public administration reform, civil society and youth, while keeping EU conditionality for accession unchanged; calls on the VP/HR, the Commission and the Member States to maintain a coordinated, ...[+++]


(c) une déclaration des priorités à moyen terme du gouvernement, ventilées par poste de dépenses et de recettes important et par sous-secteur de l'administration publique, qui montre comment l'ajustement en direction de l'objectif budgétaire à moyen terme sera réalisé par rapport aux projections sur la base de politiques inchangées.

(c) a statement of the government's medium-term priorities broken down by major revenue and expenditure item and by general government sub-sector, showing how the adjustment towards the medium-term budgetary objective is achieved compared to projections under unchanged policies.


(c) une déclaration des priorités à moyen terme du gouvernement, ventilées par poste de dépenses et de recettes important et par sous-secteur de l'administration publique, qui montre comment l'ajustement en direction de l'objectif budgétaire à moyen terme sera réalisé par rapport aux projections sur la base de politiques inchangées et comment ils entendent progresser sur la voie des objectifs fixés par le Conseil européen.

(c) a statement of the government's medium-term priorities broken down by major revenue and expenditure item and by general government sub-sector, showing how the adjustment towards the medium-term budgetary objective is achieved compared to projections under unchanged policies and how progress towards the policy objectives set by the European Counc ...[+++]


(c) une déclaration des priorités à moyen terme du gouvernement, ventilées par poste de dépenses et de recettes important et par sous-secteur de l’administration publique, qui montre comment l’ajustement en direction de l’objectif budgétaire à moyen terme sera réalisé par rapport aux projections sur la base de politiques changées et inchangées;

(c) a statement of the government’s medium-term priorities broken down by major revenue and expenditure item and by general government sub-sector, showing how the adjustment towards the medium-term budgetary objective is achieved compared to projections under unchanged and changed policies;


Toutefois, le fait que notre mandat demeure le même au fil des ans ne signifie pas que les objectifs, les priorités et les structures de prestations des programmes restent inchangées.

However, the fact that our mandate has remained the same does not mean that our program objectives, priorities, or delivery structures have remained static.


Pour nous aussi, cette question reste clairement à l’ordre du jour et nos priorités restent inchangées, à savoir une solution politique pacifique, le respect des droits de l’homme et l’aide humanitaire.

Chechnya is also still very much on our agenda and our list of priorities remains the same: a peaceful political solution, respect for human rights and humanitarian aid.


Le 11 octobre dernier, le ministre des Transports nous informait en cette Chambre que la politique du transport aérien international de son gouvernement est flexible et que le principe du use it or loose it ne s'appliquait que si un autre transporteur aérien désire la route, sans quoi les choses restent inchangées.

On October 11, the Minister of Transport stated in this House that his government's international air transportation policy is flexible and that the ``use it or lose it'' principle applied only if another airline wanted the route.


Il n'est pas étonnant que les Canadiens disent que les gouvernements et les politiciens se succèdent mais que les choses restent inchangées.

It is no wonder the people of Canada say that governments come and go, politicians come and go and nothing changes.


w