Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "printemps 2004 était " (Frans → Engels) :

Comme l'indique le rapport au Conseil de printemps 2004, le taux de croissance potentiel de l'économie européenne avoisine toujours les 2 % par an, alors que l'objectif de Lisbonne était de 3 % au moins.

As indicated in the 2004 Spring Report, the potential rate of growth of the European economy is still around two per cent a year against the Lisbon target of at least three per cent.


Le Conseil européen du printemps 2004 a indiqué dans ses conclusions qu’il était «primordial, pour des raisons liées à l'environnement et à la compétitivité» d'accroître le recours aux sources d'énergie renouvelables[5] et le Parlement européen a récemment fait remarquer «que, par rapport aux sources d'énergie traditionnelles et à certaines autres énergies renouvelables, l'exploitation de la biomasse comporte de nombreux avantages, dont un coût relativement faible, une dépendance moindre par rapport à l'évolution ...[+++]

The Spring Council of 2004 concluded that increased use of renewable energy is essential for “environmental and competitiveness reasons”[5], while the European Parliament recently noted “that biomass has many advantages over conventional energy sources, as well as over some other renewable energies, in particular, relatively low costs, less dependence on short-term weather changes, promotion of regional economic structures and provision of alternative sources of income for farmers”[6].


Viktor Uspaskich – qui était responsable, en vertu de l'article 21 de la loi sur la comptabilité de la République de Lituanie, de l'organisation de la tenue de la comptabilité du parti et agissait au bénéfice et dans l'intérêt du Parti du travail en tant que personne morale – est accusé par les autorités lituaniennes d'avoir chargé une personne de tenir une "double" comptabilité pour le Parti du travail au printemps 2004.

Viktor Uspaskich - who was responsible, under Article 21 of the Accounting Act of the Republic of Lithuania, for organising the keeping of the party’s accounts and was acting for the benefit and in the interests of the Labour Party as a legal person - is accused by the Lithuanian authorities of having instructed a person to undertake "double" bookkeeping for the Labour Party in Spring 2004.


35. prend acte de la révision par les pairs actuellement entreprise du régime de contrôle des exportations de l'Union; note que la principale constatation résultant de la première phase de cette révision, menée au printemps 2004, était la nécessité pour les États membres d'adopter collectivement (au niveau de l'Union) et individuellement une approche plus préventive pour le contrôle des exportations de biens à double usage; invite instamment les États membres à suivre sans délai les recommandations établies sur la base de cette constatation et à utiliser davantage le SITCEN à cet égard, ainsi qu'en règle générale, ...[+++]

35. Takes note of the Peer Review currently being undertaken of the EU export control system; notes that the main finding derived from the first stage of this review, conducted in Spring 2004, was the need for Member States to collectively (i.e. the EU) and individually adopt a more pro-active approach in controlling the export of dual-use items; urges the Member States to follow up without delay the recommendations based on this finding and to make more use of SITCEN in this regard, as well as in general, as a base for exchanging i ...[+++]


35. prend acte de la révision par les pairs actuellement entreprise du régime de contrôle des exportations de l'UE; note que la principale constatation résultant de la première phase de cette révision, menée au printemps 2004, était la nécessité pour les États membres d'adopter collectivement (au niveau de l'UE) et individuellement une approche plus préventive pour le contrôle des exportations de biens à double usage; invite instamment les États membres à suivre sans délai les recommandations établies sur la base de cette constatation et à utiliser davantage le Centre de situation de l'UE à cet égard, ainsi qu'en r ...[+++]

35. Takes note of the Peer Review currently being undertaken of the EU export control system; notes that the main finding derived from the first stage of this review, conducted in Spring 2004, was the need for Member States to collectively (i.e. the EU) and individually adopt a more pro-active approach in controlling the export of dual-use items; urges the Member States to follow up without delay the recommendations based on this finding and to make more use of the EU Situation Centre in this regard, as well as in general, as a base ...[+++]


Le Conseil européen du printemps 2004 a indiqué dans ses conclusions qu’il était «primordial, pour des raisons liées à l'environnement et à la compétitivité» d'accroître le recours aux sources d'énergie renouvelables[5] et le Parlement européen a récemment fait remarquer «que, par rapport aux sources d'énergie traditionnelles et à certaines autres énergies renouvelables, l'exploitation de la biomasse comporte de nombreux avantages, dont un coût relativement faible, une dépendance moindre par rapport à l'évolution ...[+++]

The Spring Council of 2004 concluded that increased use of renewable energy is essential for “environmental and competitiveness reasons”[5], while the European Parliament recently noted “that biomass has many advantages over conventional energy sources, as well as over some other renewable energies, in particular, relatively low costs, less dependence on short-term weather changes, promotion of regional economic structures and provision of alternative sources of income for farmers”[6].


Au printemps 2004, l’avocat général Philippe Leger a indiqué dans ses conclusions que l’existence d’un monopole pharmaceutique d’État en Suède était contraire aux principes de la libre concurrence en vigueur dans l’UE.

In the spring of 2004, Advocate-General Phillipe Leger of the Court of Justice declared the Swedish State monopoly on pharmacies to be contrary to EU competition principles.


Au printemps 2004, l'avocat général Philippe Leger a indiqué dans ses conclusions que l'existence d'un monopole pharmaceutique d'État en Suède était contraire aux principes de la libre concurrence en vigueur dans l'UE.

In the spring of 2004, Advocate-General Phillipe Leger of the Court of Justice declared the Swedish State monopoly on pharmacies to be contrary to EU competition principles.


Comme l'indique le rapport au Conseil de printemps 2004, le taux de croissance potentiel de l'économie européenne avoisine toujours les 2 % par an, alors que l'objectif de Lisbonne était de 3 % au moins.

As indicated in the 2004 Spring Report, the potential rate of growth of the European economy is still around two per cent a year against the Lisbon target of at least three per cent.


La compagnie confirmait ceci elle-même dans son rapport d'activité du premier semestre 2003-2004 paru le 3 novembre 2003, et signalant que pour des routes ouvertes au printemps 2003, par exemple en Suède, aux Pays-Bas ou en France, et ayant un coefficient de remplissage inférieur au chiffre attendu, le remplacement de ces dessertes était déjà projeté, faute d'une amélioration sensible dès l'hiver de la même année 2003.

The company confirmed this itself in its management report for the first six months of 2003-2004, published on 3 November 2003; it pointed out that for the routes opened in spring 2003, for example in Sweden, the Netherlands and France, which had a seat occupation coefficient lower than the anticipated figure, it was already being planned to substitute these places served unless there was a noticeable improvement from winter 2003 onwards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

printemps 2004 était ->

Date index: 2025-04-09
w