Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principes qui vont nous guider » (Français → Anglais) :

Mais les amendements de dernière heure et, encore une fois, les principes que les amendements ont apportés et qui vont maintenant guider la Loi sur le droit d'auteur nous inquiétaient parce qu'on donnait, encore une fois, aux sociétés de gestion collective des pouvoirs énormes.

But the last-minute amendments and the principles these amendments introduced which will now guide the Copyright Act concern us, because they give collective societies enormous powers.


Si ces amendements font partie de la loi comme étant des principes qui vont guider, diriger la Loi sur le droit d'auteur, avec tout ce qui s'en vient, avec la documentation et l'accès électronique, il va effectivement y avoir un déséquilibre et les utilisateurs vont payer le prix, ainsi que les étudiants dans les universités et les citoyens dans les bibliothèques publiques.

If those amendments are considered a part of the law and are seen as principles that will guide and direct the Copyright Act, with everything that is coming, electronic documentation and access, there will be an imbalance and users will pay the price, as well as students in universities and citizens using public libraries.


Le principe qui doit nous guider doit être la formulation minutieuse et analytique de politiques sur la base d’objectifs tournés vers l’avenir, mais aussi d’attentes réalistes.

The guiding principle should be careful, analytical policymaking on the basis of forward-looking objectives but also of realistic expectations.


Ce sont les principes qui vont nous guider dans nos actions. Si ces principes sont bien fondés et bien compris, nous pourrons accomplir efficacement les tâches qui nous attendent (1145) L'hon. Wayne Easter (secrétaire parlementaire du ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire (développement rural), Lib.): Madame la Présidente, j'apprécie certainement plusieurs des remarques faites par le député de Souris—Moose Mountain, en particulier lorsqu'il dit que nous devons nous doter d'une équipe d'intervention agissant de manière préventive.

If there is a good foundation and understanding of those principles, then we can go forward and be effective in doing what ought to be done (1145) Hon. Wayne Easter (Parliamentary Secretary to the Minister of Agriculture and Agri-Food (Rural Development), Lib.): Madam Speaker, I certainly appreciate a lot of the remarks made by the member for Souris—Moose Mountain, especially his comments that there needs to be response team personnel in place who need to be proactive.


La feuille de route pour la réforme des aides d'État expose les principes qui vont guider la réforme exhaustive des règles et procédures relatives aux aides d'État qui sera engagée au cours des cinq prochaines années.

The Road map for State aid reform 2005-2009 outlines the guiding principles for a comprehensive reform of State aid rules and procedures over the next five years.


Cinquièmement, nous insistons sur la transparence en tant que l’un des principes qui doivent nous guider.

Fifthly, we would insist that transparency is one of our governing principles.


Les principes qui vont guider la réforme exhaustive des règles et procédures relatives aux aides d'État qui sera engagée au cours des cinq prochaines années sont exposés dans le Plan d'action dans le domaine des aides d'État, qui vient d'être adopté par la Commission européenne.

The guiding principles for a comprehensive reform of state aid rules and procedures over the next five years have been outlined in a State Aid Action Plan just adopted by the European Commission.


Nous sommes également tout à fait d'accord pour dire que le principe qui doit nous guider doit être le respect des obligations internationales, qui doivent être appliquées avec équité et humanité.

We also fully support the view that the governing principle must be that of international obligations, fairly and humanely applied.


Tous ces éléments sont des valeurs essentielles de notre culture et de notre civilisation que nous avons entendues ici, au Parlement européen et qui seront celles qui vont nous guider lors des débats de Monterrey.

All of these elements that have been mentioned here in the European Parliament are fundamental values of our culture and civilisation and will be the values that guide us in the debates in Monterrey.


Lorsque nous parlons d'équité fiscale, nous discutons des besoins des enfants dès leur jeune âge, des facteurs qui vont les marquer pour la vie, qui vont les guider, comme disait mon collègue Szabo, qui vont contribuer à leur formation et qui les aideront à réussir plus tard.

When we speak of tax equity, we are talking about the needs of very young children, about factors that will mark them for life, and guide them, as my colleague, Mr. Szabo was saying, and that will contribute to their training and help them succeed later in life.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principes qui vont nous guider ->

Date index: 2021-08-22
w