Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principes qui devraient nous guider " (Frans → Engels) :

Ce sont les principes qui devraient nous guider au cours du prochain millénaire et qui, selon moi, nous permettrons de nous assurer que le Canada va demeurer le meilleur pays du monde où travailler et vivre.

These are the principles that should guide us into the next millennium and I believe will ensure that Canada will remain the best country in the world in which to work and live.


Arrêtons-nous sur les principes qui devraient nous guider.

Let me run through the principles that should be guiding this.


Cela ne peut pas être à un niveau plus élevé que cela, au niveau de la philosophie et des principes qui devraient nous guider dans la mise en œuvre des lois.

There is no higher level than that, in terms of the philosophy and principles that should guide us in enacting legislation.


Quels sont les principes qui devraient le guider?

What are the principles by which it should be guided?


Quels sont les principes qui devraient le guider?

What are the principles by which it should be guided?


Les principes suivants devraient en outre guider l'approche de l'Union européenne:

In addition, the following principles should guide the EU approach:


Quels sont les principes qui devraient nous guider?

What principles should guide us?


Voilà exactement pourquoi, quand nous nous sommes penchés sur les principes qui devraient nous guider dans la répartition des responsabilités dans le contexte des instructions que la machinerie du décret du conseil nous avait données, essayer de rendre le processus aussi homogène que possible pour les clients était un objectif primordial, tout comme maintenir l'efficience afin de pouvoir maîtriser les coûts.

This is exactly why, when we were looking at the principles that should guide how we split responsibilities in the context of the directions the order in council's machinery had given us, trying to make it as seamless as possible for clients was a prime objective, and also maintaining efficiency so we could keep the cost down.


Les orientations et les principes internationaux adoptés en la matière - comme les "orientations de Lysekil pour l'application du principe de précaution" (1995) et la "déclaration de Bergen sur la coordination des politiques de l'environnement et de la pêche" (1997) - devraient également guider la politique commune de la pêche.

The common fisheries policy should logically also be governed by the international principles and guidelines adopted in the sector, such as the Lysekil guidelines for the application of the precautionary principle (1995) and the Bergen Declaration on coordination of environmental and fisheries policies (1997).


Nous allons recueillir le point de vue des Canadiens là-dessus et examiner les valeurs et les principes qui devraient nous guider dans l'établissement d'un meilleur partenariat avec les citoyens, les parents et les enfants canadiens afin de soutenir le développement de la petite enfance.

We will look for input from Canadians on that to assess the values and principles that should guide us as we build a stronger partnership with Canadian citizens, parents and children to support early childhood development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principes qui devraient nous guider ->

Date index: 2022-04-14
w