Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principes que vous avez énoncés soient suffisamment » (Français → Anglais) :

Lorsqu'elles seront confrontées aux principes que vous avez énoncés — le concept d'une relation avec le Créateur et notre devoir sacré de protection des terres, les relations conventionnelles, la croissance économique conforme aux relations conventionnelles, le respect de l'honneur de la Couronne — il se peut qu'elles ne soient pas sensibles à ces choses, qu'elles ne se soucient pas de la relation que vous entretenez avec le gouvernement fédéral et du fait qu'il existe un traité.

Now, when they are faced with all of these principles that you set out — concept of a relationship with the Creator and our sacred duty to protect the lands, treaty relations, economic development must be consistent with treaty relationship, must uphold the honour of the Crown — business may not care about that, business may not care about your relationship with the federal government and that there is a treaty in place.


Si le protocole d'entente est rendu public et que, pour une raison ou pour une autre, il ne reflète pas les principes que vous avez énoncés le 10 mai, est-ce que ces intervenants vont pouvoir proposer des changements à ce document?

If the MOU comes forward and for some reason it doesn't speak to the principles that you came forward with on May 10, how do they have any input into how to change the MOU?


Nous ne sommes pas convaincus – vous auriez aimé nous convaincre, mais ce n’est pas le cas – que les lignes directrices que vous avez publiées soient suffisamment solides ou applicables pour garantir que ces informations techniques soient toujours disponibles: en particulier, étant donné que les constructeurs automobiles pourront publier ces informations au format électronique, il se peut que les réparateurs ne possédant pas les logiciels ou les capacités de recherche requises ne puissent pas utiliser ces informations comme nous le voudrions.

We are not convinced – you may wish to convince us, but we are not convinced – that the guidelines you published are necessarily sufficiently strong or enforceable to ensure that this technical information is available, particularly because it will be possible for car manufacturers to make that information available in an electronic format, which, without appropriate software and searching capability, may not be so valuable to the service repairer as we would expect it to be.


Et nous sommes tout à fait d’accord avec les quatre principes que vous nous avez énoncés.

We are also entirely in agreement with the four principles you outlined to us.


Dans l'intervalle et dans le cadre des négociations et des éventuelles décisions de compromis qui en découleraient, la Commission veillera-t-elle à ce que les principes que vous avez énoncés pendant les auditions qui ont précédé votre nomination (je veux parler du test) seront appliqués et à ce que soit aussi appliqué l'étiquetage pour la viande bovine, qui sera de toute façon obligatoire à partir du 1er janvier 2000, si nous ne passons pas à un autre règlement dans le contexte de la levée de ...[+++]

In the meantime, will the Commission ensure in negotiations and in any compromise decisions that what you announced during the hearings at your installation, by which I mean testing, will be applied and that beef labelling, which will become obligatory on 1 January 2000 unless other regulations are passed, will take effect in connection with the lifting of the import ban and its enforcement in the States which have adopted import bans?


Dans l'intervalle et dans le cadre des négociations et des éventuelles décisions de compromis qui en découleraient, la Commission veillera-t-elle à ce que les principes que vous avez énoncés pendant les auditions qui ont précédé votre nomination (je veux parler du test) seront appliqués et à ce que soit aussi appliqué l'étiquetage pour la viande bovine, qui sera de toute façon obligatoire à partir du 1er janvier 2000, si nous ne passons pas à un autre règlement dans le contexte de la levée de ...[+++]

In the meantime, will the Commission ensure in negotiations and in any compromise decisions that what you announced during the hearings at your installation, by which I mean testing, will be applied and that beef labelling, which will become obligatory on 1 January 2000 unless other regulations are passed, will take effect in connection with the lifting of the import ban and its enforcement in the States which have adopted import bans?


Monsieur le Président Prodi, en évoquant l'importance exceptionnelle de l'élargissement et votre attachement à l'intégration, à l'union politique de l'Europe, vous avez énoncé des principes que nous partageons.

Mr President Prodi, your references to the extreme importance of enlargement as well as your dedication to full integration and to the political union of Europe are principles with which we sympathise.


Nous voulons nous assurer que les principes que vous avez énoncés soient suffisamment bien compris, tout comme le processus et la manière dont ils se traduiront en véritables solutions pratiques.

We want to be sure that the principles you have enunciated are understood sufficiently, the process and how they will be translated into real workable solutions.


Nous espérons y réussir—de sorte que certains des principes que vous avez énoncés sont utiles.

We hope to do so—so some of your guiding principles have been useful.


Le sénateur Lewis: Je comprends les principes que vous avez énoncés pour notre examen de la résolution, mais je constate que ce sont là des principes et des critères généraux.

Senator Lewis: I appreciate the principles you have put forth for our consideration in studying the resolution, but I take it that these principles and their criteria are general in nature.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principes que vous avez énoncés soient suffisamment ->

Date index: 2025-09-02
w