Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principaux puisque cela » (Français → Anglais) :

On n'a pas de position très doctrinaire sur la question, mais il est très clair que cette disposition alourdira un peu le travail de comptabilité des permanences nationales et des agents principaux puisque cela se faisait normalement dans le cadre du rapport annuel.

We don't have a very doctrinaire position on the issue, but it is quite clear that this provision will increase the accounting workload of the national head offices and the chief agents, because this was normally done in the context of the annual return.


Si c'est là un des principaux arguments invoqués, cela crée un précédent très dangereux, puisque cela suppose que si une chose n'est pas mentionnée dans la loi, le gouvernement peut unilatéralement l'interpréter à sa façon pour satisfaire son programme.

If this is one of the main arguments, it creates a very dangerous precedent. It implies that if something is not mentioned in an act, the government can unilaterally interpret anything it wants to satisfy its agenda.


2. insiste sur le fait qu'étant donné que les colégislateurs ne partagent pas toujours la même interprétation des principaux éléments des deux types d'actes, le Parlement devrait encore insister sur le fait que les questions politiquement sensibles qui pourraient compléter l'acte de base ne peuvent être traitées au moyen d'actes d'exécution, puisque cela aurait une incidence négative sur son droit de contrôle;

2. Emphasises that while the co-legislators may not always share the same understanding of the essential elements of the two type of acts, Parliament should continue to stress that politically sensitive issues that could supplement the basic act cannot be dealt with by means of implementing acts, as this would affect Parliament’s right of scrutiny in a negative way;


Et puisque à peu près 30 p. 100 de ces établissements appartiennent aux principaux raffineurs, cela veut dire que plus de 9 500 décideurs participent à l'établissement des prix affichés dans les stations-service à l'échelle du Canada.

With only about 30% of those retail outlets under the ownership of major refiners, there are more than 9,500 decision-makers involved in setting the posted price of fuel at gas stations across Canada.


Je vais présumer qu'il est un des principaux intervenants du Parti libéral, puisqu'il a la responsabilité d'agir de concert avec le ministre de la Justice, qui, je présume, est le principal responsable de ce dossier, puisque cela fait partie de son portefeuille.

I will certainly make the assumption that he is one of the first speakers on behalf of the Liberal Party because of his responsibility in acting in concert with the Minister of Justice, who presumably takes the lead on this as it is within the justice portfolio or the overall responsibility of the Minister of Justice.


Des félicitations, bien sûr, qui vont plus à votre personne qu'à l'aspect politique puisqu'aussi bien, comme cela a été relevé, cette élection est assez symbolique de l'entente foncière qui règne entre les deux principaux groupes de cette Assemblée, par-delà des divergences, somme toute, assez superficielles.

These are, of course, congratulations that are offered not so much out of political considerations as to you, yourself, since, as has become apparent, this election is, as much as anything, fairly symbolic of the basic agreement that exists between the two main groups in this House, over and above the differences of opinion that, all in all, are relatively superficial.


S'il est vrai que les élites des pays en développement se sont souvent bien servies (imitant en cela une longue tradition des élites des pays développés), il est non moins vrai que les principaux bénéficiaires de la crise d'endettement du Tiers Monde sont les pays riches, puisque les reflux, en principal et en intérêts, dépassent largement les mises initiales.

If it is true that developing country elites have often been well served (in imitation of a long-standing tradition among elites in the developed countries) it is no less true that the main beneficiaries of the Third World debt crisis have been the rich countries, since the return flow in principal and interest has widely exceeded the initial outlays.


C'est pour cela que nous avons également demandé, Monsieur le Commissaire, à assister aux réunions préalables de contrôle et d'inspection des ORP ainsi qu'aux réunions relatives aux critères d'attribution de quotas, les premières devant être liées aux secondes, de sorte que, à l'avenir, l'un des principaux critères de contrôle et d'attribution soit précisément la capacité de respecter véritablement les mesures de contrôle et d'inspection déterminées par ces ORP, puisqu'il ne sem ...[+++]

Commissioner, we have therefore also asked to attend the initial control and inspection meetings of the RFOs, and also those on criteria for allocating quotas, since they must be linked to those organisations, so that in the future one of the main criteria for allocation may be the real capacity for compliance with the control and inspection measures which these RFOs implement. It seems neither advisable nor reasonable that a State should increase its catch quotas if it does not have the means necessary for controlling them.


Puisque le major Armstrong est l'un des principaux témoins dans cette affaire, le ministre peut-il s'engager à reporter l'ordre de départ de celui-ci afin qu'on puisse entendre son témoignage et cela, dès le début des travaux de la commission?

Since Major Armstrong is one of the main witnesses in this case, will the minister undertake to postpone his departure so that his testimony can be heard as soon as the inquiry starts?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principaux puisque cela ->

Date index: 2023-02-01
w