Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "primordial de porter également notre " (Frans → Engels) :

Les changements à apporter devraient être internes et administratifs, et porter également sur notre structure de gouvernance ainsi que sur les activités du Sénat et des comités.

These changes should be made internally and administratively, as well as to our governance structure, chamber business and committee business.


Ce sommet sera également l'occasion de porter une attention accrue à notre coopération en matière de migration, à un moment particulièrement difficile pour nous tous.

The summit will also be the opportunity to put a renewed focus on our cooperation in the field of migration at what is a particularly challenging time for all of us.


D’autre part, ce débat a également eu pour grand bénéficie de porter à notre attention diverses idées et réflexions que nous allons pouvoir incorporer aux travaux du Conseil.

The other great benefit of this debate is that very many thoughts and ideas have been voiced which we will be able to incorporate into the Council’s work as well. The Commission has already completed a good part of the job.


Bruxelles-Capitale se dote d'un établissement qui sera à la pointe du progrès, qui participera à la revitalisation du quartier et à son dynamisme économique et qui, point également primordial pour notre institution, sera exemplaire en matière d'efficacité énergétique et de respect de l'environnement.

Brussels Capital will have a state-of-the-art establishment that, as well as helping to revitalise the area concerned and give the local economy a boost, will serve as an example in terms of energy efficiency and showing concern for the environment, which is also of crucial importance to our institution.


Le référendum a également permis de souligner l’ampleur de l’attention que nous devons porter à notre grand projet européen pour créer une Europe caractérisée par la paix et la solidarité, dont la principale préoccupation est le bien de ses citoyens et de jouer un rôle fort sur la scène économique et politique mondiale.

The referendum also served to emphasise just how much concern we should devote to our great European project to create a Europe characterised by peace and solidarity, whose main preoccupation is the good of its citizens and playing a strong role on the global economic and political stage.


Mais il est primordial de porter également notre regard vers le Sud, car les menaces y sont sans doute bien plus grandes que les problèmes que nous rencontrons à l'Est. S'il est exact que la distance séparant Paris d'Alger est moindre que celle séparant Paris de Varsovie, il faut également prendre conscience que, d'un point de vue géographique également, l'espace méditerranéen, l'Afrique du Nord, le Proche-Orient, sont d'une importance primordiale pour nous Européens.

If it is the case that the distance from Algeria's capital Algiers to Paris is shorter than that from Paris to Warsaw, then this must make it clear to us in geographical terms that the Mediterranean, North Africa, and the Middle East are of great significance to Europeans like us.


Le conflit au Moyen-Orient, l’impasse au Sahara, l’absence totale de contrôle de l’immigration - et ses tragédies quasi quotidiennes sur les côtes de l’Andalousie et des Îles Canaries - mais encore le trafic d’êtres humains et de drogue, le terrorisme fanatique qui affecte certains de nos voisins et mobilise toutes ses ressources pour se porter également sur notre territoire européen, tels sont certains des problèmes graves dont nous devrions nous inquiéter, nous inquiéter fortement même, dans le cadre de la conférence de Naples.

From the Middle East conflict to the insoluble situation in the Sahara, from the total lack of control of immigration, with the almost daily tragedies on the coasts of Andalusia and the Canary Islands, to which we can add human trafficking, drug trafficking and fanatical terrorism, which is not only being endured by some of our neighbouring countries, but which is using all its resources to also transfer itself to our European territory, these are some of the serious issues which we should be concerned about, very concerned about, at the Naples conference.


Il est également primordial pour notre commission que les passagers aient l’occasion de corriger des données incorrectes rapidement, efficacement et indépendamment et qu’il y ait un processus judiciaire clair aux États-Unis.

It is also extremely important to our committee that passengers be given the opportunity of having incorrect data corrected promptly, efficiently and independently and that there be a clear judicial process in the US.


À un moment donné ici vous avez dit que la question des services devait également porter sur la libre circulation des gens, car il était primordial pour les entreprises canadiennes de pouvoir assurer l'entretien de leurs produits dans le monde entier.

At one spot here you said, “The issue of services must also address the movement of people, as it is vital for Canadian firms to be able to service their products around the globe”.


La question des services doit également porter sur le déplacement des populations, car il est primordial pour les entreprises canadiennes de pouvoir assurer l'entretien de leurs produits dans le monde entier.

The issue of services must also address the movement of people, as it is vital for Canadian firms to be able to service their products around the globe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

primordial de porter également notre ->

Date index: 2021-09-29
w