Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "preuves que nous pourrions examiner font " (Frans → Engels) :

En leur décernant ce prix, nous les remercions de la détermination dont ils font preuve et les encourageons à poursuivre le combat».

With this prize, we thank them for their determination and encourage them to keep up the fight".


* développer encore ses relations économiques bilatérales avec les partenaires asiatiques, en particulier en s'efforçant d'améliorer l'accès aux marchés et les conditions d'investissement de part et d'autre et en aidant les pays qui cherchent à instaurer un climat économique propice au commerce et à l'investissement; il faudra à cet effet redoubler d'effort pour réduire les obstacles techniques au commerce et favoriser la transparence et la prévisibilité dans la législation et la réglementation; nous devons par ailleurs nous efforce ...[+++]

* further develop our bilateral economic relations with Asian partners, in particular by strengthening our efforts to improve market access and investment conditions on both sides, and by helping those countries which are seeking to build a business climate conducive to trade and investment. Intensified efforts to reduce technical barriers to trade, and to promote transparency and predictability in the legislative and regulatory context, will be of particular importance here. We should also work to strengthen our cooperation with regional groupings like ASEAN (which are a force for liberalisation and ...[+++]


Nous apprécions grandement l'hospitalité dont le gouvernement et le peuple du Bangladesh font preuve depuis plusieurs décennies.

We greatly appreciate the hospitality extended by the Government and people of Bangladesh for many decades.


Nous ne sommes pas encore allés dans la baie d'Hudson pour examiner les stocks de crevettes, mais si les résidents des communautés nous font savoir qu'ils en trouvent ou qu'ils nous font des suggestions à cet égard, nous pourrions examiner la situation.

We have not gone into Hudson Bay looking at shrimp, but certainly if we hear from communities that they are finding them, or suggestions are made, that is something we could look at.


Soucieux de faire preuve d'une plus grande souplesse, nous sommes prêts à examiner et à adopter d'autres modifications.

In an effort to increase flexibility we stand ready to examine and adopt other modifications.


Comme nous l'avons entendu plusieurs fois aujourd'hui, les témoignages et les preuves que nous pourrions examiner font d'ores et déjà l'objet d'une enquête menée par le Commissaire à l'information.

As we have increasingly heard here today, the potential evidence for this review is in fact the subject of an investigation by the Information Commissioner.


Nous pourrions décider dexaminer votre demande ici même si nous ne sommes pas responsables de cet examen selon les critères du règlement de Dublin.

We may decide to examine your application in this country, even if such examination is not our responsibility under the criteria laid down in the Dublin Regulation.


Nous allons vous le dire: oui, il y a des détails que nous sommes prêts à arranger; il y a de petits points que nous pourrions examiner si vous le voulez, maintenant que vous voulez parler; il y a de petites choses que nous pouvons faire; nous sommes prêts à examiner la modification de dix jours à cinq jours.

We will tell you: yes, there are some details that we are ready to discuss. There are some small points that we could examine if you like, now that you want to talk.


Si le député ou un autre député demandait officiellement que nous le fassions, vous, monsieur le Président, en votre qualité de président, moi et d'autres députés qui font partie du bureau pourrions examiner la question et essayer de trouver une solution.

If either that member or another member can make a formal request that we do that you, Mr. Speaker, and I and others who sit on that board could look at this issue and how to accommodate it.


Je me demande si les témoins pourraient nous fournir des données précises par écrit que nous pourrions examiner et qui indiqueraient la règle de propriété, la règle de l'équité, sur toutes les lignes aériennes au Canada, et que nous pourrions ensuite comparer avec l'entente d'Air Canada, la Loi sur la participation publique, de manière à ce que je puisse mieux comprendre.

I wonder if the witnesses could give us something definitive on a piece of paper that could be studied that would show the ownership rule, the equity rule, on all airlines in Canada, and then put the Air Canada agreement, the Public Participation Act, by way of comparison, so it would be more understandable to me.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

preuves que nous pourrions examiner font ->

Date index: 2022-06-05
w