Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cœur de la communauté
CERJ
Du cœur en tout
Entre nous rebâtir nos communautés
Pour une communauté qui nous tient à cœur
Une communauté qui a du cœur

Vertaling van "communautés nous font " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Une communauté qui a du cœur [ Pour une communauté qui nous tient à cœur | Au cœur de la communauté | Du cœur en tout ]

Caring for the community that cares


Les communautés de langue officielle en situation minoritaire nous ont dit ...

The Official Language Minority Communities Told Us...


Entre nous : rebâtir nos communautés

No Place Like Home: Building Sustainable Communities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ne sommes pas encore allés dans la baie d'Hudson pour examiner les stocks de crevettes, mais si les résidents des communautés nous font savoir qu'ils en trouvent ou qu'ils nous font des suggestions à cet égard, nous pourrions examiner la situation.

We have not gone into Hudson Bay looking at shrimp, but certainly if we hear from communities that they are finding them, or suggestions are made, that is something we could look at.


La chaîne qui permet de créer un livre, qui va de l'écriture jusqu'à la vente au lecteur, est fonction d'une relation saine entre les écrivains et les illustrateurs, qui veulent nous raconter des histoires; les éditeurs, qui veulent prendre des risques, favoriser le talent, et vendre ces histoires dans le marché; les distributeurs et les grossistes, qui doivent utiliser les services et les technologies d'approvisionnement les plus efficients possible pour distribuer ces livres, en composant avec la réalité des distances et de la dispersion géographique; et enfin, les marchands de détail, qui doivent se doter du matériel nécessaire pou ...[+++]

The overall chain of getting books from authors to readers depends on a healthy relationship among the writers and illustrators who have the stories to tell; publishers who are willing to take risks, nurture the talent, and bring those stories to the marketplace; distributors and wholesalers who have to use the most efficient fulfilment services and technologies to distribute those books across a very dispersed country; and the retailers who are equipped to serve the individual needs of their communities and play a role promoting b ...[+++]


» « Il est temps! » Cet appel à l'action nous exhorte à honorer l'histoire afro-canadienne en bâtissant des communautés vibrantes, prospères et solidaires, et à tisser des liens encore plus étroits entre les diverses communautés qui font du Canada un pays pluraliste et fier de l'être.

This call to action urges us to honour our Afro-Canadian history by building vibrant, prosperous communities that stick together, and to develop even stronger ties among the various communities that make Canada such a diverse country, and proud to be so.


Cependant, les systèmes d’irrigation que nous fournissons à plus de 90 communautés locales font toute la différence pour des milliers de petits exploitants agricoles, qui peuvent non seulement produire suffisamment de nourriture pour couvrir leurs propres besoins alimentaires, grâce à la production de maïs, mais également s'assurer un revenu, grâce à la production de légumes.

Yet by providing irrigation schemes in more than 90 local communities, we are making a great deal of difference to thousands of smallholder farmers who can both grow enough food to eat, through the production of maize, and secure an income, through the production of vegetables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes un nouvel État membre qui a connu un régime totalitaire. À ce titre, notre appartenance à la Communauté signifie beaucoup pour nous, et nous ressentons une obligation morale de renforcer notre coopération avec ceux qui n’en font pas partie.

As a new Member State with experience of totalitarianism, our membership of the Community means a great deal to us, and we consider it our moral duty to strengthen cooperation with those who are left outside.


- (PL) Monsieur le Président, j’ai l’impression que les étranges créations administratives qui existent en Transnistrie ne font que nous rappeler combien il est facile de créer une situation où les violations des droits de l’homme sont considérées comme la norme et où le modus operandi repose sur le non-respect du droit et de la volonté de la communauté internationale.

– (PL) Mr President, I have the impression that the strange administrative creations which exist in Transnistria are only there to remind us how little it takes to create a situation where infringements of human rights are viewed as the norm and where the modus operandi is based on a lack of respect for the law and the voice of the international community.


Si nous voulons préserver et protéger ces valeurs communes - celles que nous avons citées dans notre déclaration, c’est-à-dire la dignité inviolable de la personne, la liberté, la justice et la solidarité, toutes ces valeurs qui font de nous non seulement un marché, mais encore une communauté politique et une union -, nous devons réformer les institutions de notre communauté de droit.

If we are to preserve and protect those common values – those we have named in our declaration, the inviolable dignity of the individual, freedom, justice and solidarity: all those values that make us not just a market but a political community and a union – we need to reform the institutions of our community of law.


Je voudrais également féliciter ici certaines organisations de nos communautés qui font quelque chose ou essaient de nous sensibiliser au problème, et je voudrais mentionner ici ces voix dans le désert qui cherchent à briser les sanctions - je pense qu'ils jouent un rôle essentiel et je voudrais leur affirmer mon soutien.

I also have to congratulate here some organisations in our communities who are doing something or are trying to raise awareness, and here I would mention those voices in the wilderness who are the sanction breakers – I think they are playing a major role and I would like to voice my support here for them.


Une fois encore, parce que ces consultations ne se font pas entièrement sans difficultés, nous devons remercier le vice-président, M. Imbeni, pour ses capacités exemplaires à négocier un aspect complexe : faire en sorte que les dépenses culturelles soient effectuées avec sagesse et qu'elles nous soient accordées, à nous, au sein de notre Communauté.

Again, because these conciliations are not entirely straight forward, we have to thank Vice-President Imbeni for his exemplary negotiating skills in the convoluted field of ensuring that cultural expenditure is wisely deployed and given to us in our Community.


Qu'est-ce qu'ils essaient de nous faire?» Certains extrémistes au sein de la communauté homosexuelle font des pressions, et il y a une grande controverse à ce sujet au sein de la communauté.

What are they trying to do to us?" Some extremists within their community are pushing and there is great controversy internally.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautés nous font ->

Date index: 2021-08-08
w