Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les preuves empiriques démontrent le contraire.

Traduction de «preuve empirique démontre clairement » (Français → Anglais) :

Notre régime fiscal force les deux conjoints à travailler et les couples à vivre ensemble sans se marier, bien que la preuve empirique démontre clairement que ces deux situations sont loin d'être profitables pour le sain développement de l'enfant.

Our income tax structure encourages two income families and common law relationships, although there is overwhelming empirical evidence that both these situations are among the least desirable for the healthy development of children.


Les informations recueillies par la Commission démontrent clairement qu’il est important pour les États membres d’intensifier leurs efforts en vue d'accroître le nombre d'enquêtes et de poursuites, et de réduire la charge pesant sur les victimes et leurs témoignages au cours des procédures aux fins de l'obtention des preuves.

The information gathered by the Commission clearly shows that it is important for Member States to strengthen efforts to increase the number of investigations and prosecutions, and to reduce the burden placed on victims and their testimonies during proceedings for evidence gathering.


À cet égard, la Commission souhaite rappeler les résultats du rapport d’étape: «Les informations recueillies par la Commission démontrent clairement qu’il est important pour les États membres d’intensifier leurs efforts en vue d’accroître le nombre d’enquêtes et de poursuites, et de réduire la charge pesant sur les victimes et leurs témoignages au cours des procédures aux fins de l’obtention des preuves.

In this respect, the Commission wishes to recall the findings of the Progress Report “The information gathered by the Commission clearly shows that it is important for Member States to strengthen efforts to increase the number of investigations and prosecutions, and to reduce the burden placed on victims and their testimonies during proceedings for evidence gathering.


Chose certaine, les preuves empiriques montrent clairement que les changements climatiques nuisent déjà à l'économie canadienne.

Certainly, there is adequate anecdotal evidence to indicate that climate change is already hurting the Canadian economy.


Il existe de nombreuses preuves empiriques démontrant que la mobilité chez ce groupe d’âge est beaucoup moins courante que chez les personnes plus jeunes, votre amendement est donc éminemment sensé.

There is a great deal of empirical evidence to show that mobility in this age group is significantly lower than that of younger people, so your amendment is eminently sensible.


Nous affirmons, sans aucune crainte d'être contredits, que nous allons défendre la Commission canadienne du blé, cette grande institution des Prairies, car toutes les preuves empiriques démontrent que les agriculteurs des Prairies ont avantage à commercialiser leurs produits par l'intermédiaire de la Commission canadienne du blé en raison de son pouvoir et de son universalité.

We say without any fear of contradiction whatsoever that we will defend the Canadian Wheat Board, this great prairie institution, because all the empirical evidence shows that prairie farmers are better off by marketing their products through the Canadian Wheat Board and its strength is in its universality.


Malgré la masse de preuves empiriques démontrant que les agriculteurs canadiens sont mieux servis par la commission, les conservateurs veulent en saper les bases.

They want it destroyed. In spite of all the empirical evidence that Canadian farmers are better served by the Wheat Board, the Conservatives intend to undermine it.


Les preuves empiriques démontrent le contraire.

The empirical evidence is to the contrary.


Nous avons en outre demandé, et je pense que cela est extrêmement important, également à la suite des discussions sur la directive services, que les objectifs de libéralisation soient clairement mentionnés et que des preuves empiriques soient présentées.

We have requested, on the other hand, and I consider this to be extremely important, also as a result of the discussion on the Services Directive, that the objectives of liberalisation are clearly named and empirical evidence produced too.


Dans ce cas, le législateur, par précaution, a clairement renversé la charge de la preuve en établissant que ces substances sont considérées comme dangereuses tant que l'inverse n'est pas démontré.

In this case the legislator, by way of precaution, has clearly reversed the burden of proof by requiring that the substances be deemed hazardous until proven otherwise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

preuve empirique démontre clairement ->

Date index: 2021-10-06
w