Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «preuve dont le commissaire devait disposer » (Français → Anglais) :

Voici d'autres amendements: obliger les fournisseurs de service d'appel à conserver des copies des scripts et des enregistrements pendant trois ans au lieu d'un an; permettre au directeur général des élections et au commissaire aux élections du Canada d'échanger des renseignements et des documents et autoriser le commissaire à publier des renseignements sur des enquêtes si c'est dans l'intérêt public; augmenter la limite de dépenses lors des campagnes électorales et prolonger la période électorale qui est actuellement de 37 jours; interdire clairement aux tiers qui sont incapables d'établir un lien avec le Canada de faire une contribution de plus de 500 $ à une campagne électorale; préciser l'intention d'octroyer le pouvoir absolu au co ...[+++]

Other amendments include requiring calling service providers to keep copies of scripts and recordings for three years instead of one; allowing the Chief Electoral Officer and the Commissioner of Canada Elections to exchange information and documents; allowing the commissioner to publicly disclose information about investigations where it is in the public interest; increasing the spending limit for elections, with a longer writ period than the 37-day period; adding a clear prohibition against a third-party unable to show a link to ...[+++]


(3) Cette protection n'a pas pour effet de restreindre de quelque façon les pouvoirs, droits, privilèges et immunités dont le commissaire peut disposer».

(3) The protection provided under subsections (1) and (2) does not limit any powers, privileges, rights and immunities that the Commissioner may otherwise enjoy" .


(3) Cette protection n'a pas pour effet de restreindre de quelque façon les pouvoirs, droits, privilèges et immunités dont le commissaire peut disposer».

(3) The protection provided under subsections (1) and (2) does not limit any powers, privileges, rights and immunities that the Commissioner may otherwise enjoy" .


Quels que soient nos désirs – et, en tant que commissaire en charge des consommateurs, je suis un défenseur inconditionnel de l’information aux consommateurs – l’accord doit se fonder sur des preuves et nous devons disposer d’une évaluation d’incidence.

Whatever all of us would like to have – and as Commissioner responsible for consumers, I am all for information to consumers – this must, however, be evidence-based and we must have an impact assessment.


Alors, Madame la Commissaire, compte tenu de vos explications et de la détermination que nous vous connaissons, qu’entendez-vous faire et de quelles autres preuves devons-nous disposer pour agir et réagir sur le fondement de la violation de la non-discrimination?

So, Commissioner, in view of your comments and your reputation for strength of purpose, what do you intend to do? What other evidence do we need to provide in order for you to act and react given this failure to uphold the principle of non-discrimination?


Il se peut que la commissaire ait fait preuve de trop de modestie lorsqu’elle a affirmé ne pas disposer des informations à l’heure actuelle lui permettant d’apprécier les possibilités de progrès.

The Commissioner might have been too modest in saying that she does not have the information at the moment to be able to assess the possibility of moving forward.


Je suis tout à fait d’accord avec ses arguments et je voudrais demander au commissaire s’il serait disposé à adopter les cinq mesures suivantes: premièrement, faire preuve du plus profond engagement dans les affaires de dumping, étant entendu que les entreprises chinoises sont soumises à des conditions et des niveaux beaucoup moins astreignants que les entreprises européennes dans les domai ...[+++]

I agree entirely with his arguments and I would like to ask the Commissioner whether he would be prepared to adopt the following five measures: firstly, to show the utmost commitment to anti-dumping cases, bearing in mind that Chinese companies are subjected to much less stringent parameters and levels than European ones in the fields of employment and the environment; secondly, whether he is also prepared to show that utmost commitment to anti-fraud measures, bearing in mind that, at this moment, it is possible to import without a mark, in any European ...[+++]


Il s'agit d'un travail dans lequel l'Union européenne dispose d'une expérience qui a fait ses preuves, et que nous espérons pouvoir réaliser de manière effective à partir de Doha, Monsieur le Commissaire, en maintenant la ligne suivie jusqu'à présent.

The European Union has proven experience in this task and we hope that after Doha, by following the line we have taken until now, Commissioner, we can finally succeed in it.


(3) Cette protection n'a pas pour effet de restreindre de quelque façon les pouvoirs, droits, privilèges et immunités dont le commissaire peut disposer».

(3) The protection provided under subsections (1) and (2) does not limit any powers, privileges, rights and immunities that the Commissioner may otherwise enjoy'.


(3) Cette protection n'a pas pour effet de restreindre de quelque façon les pouvoirs, droits, privilèges et immunités dont le commissaire peut disposer».

(3) The protection provided under subsections (1) and (2) does not limit any powers, privileges, rights and immunities that the Commissioner may otherwise enjoy'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

preuve dont le commissaire devait disposer ->

Date index: 2025-01-03
w