Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "preuve de négligence contributive car elles " (Frans → Engels) :

Il me semble que bien souvent, on doit considérer que les sociétés demanderesses ont fait preuve de négligence contributive car elles n'ont pas réussi à établir les structures permettant de détecter une fraude de la part des employés et des administrateurs.

It seems to me that, in many cases, plaintiff companies should be regarded as contributorily negligent because they have failed to set up the structures to detect fraud on the part of employees and directors.


Son approche est différente des précédentes conférences organisées pour les annonces de contributions car elle a également pour but d'envisager des mesures pour la stabilisation à long terme de la Syrie et des pays voisins accueillant les réfugiés.

It takes a different approach from previous pledging conferences, as it also seeks to address the longer-term stabilisation of Syria and neighbouring refugee/hosting countries.


Les aéroports affirment que les dispositions relatives au nouvel arrivant n'ont pratiquement pas eu d'effet sur la concurrence entre les transporteurs aériens, car elles créent une présence négligeable dans les aéroports, ce qui conduit à une série de petites activités qui n'entraînent pas de concurrence effective sur le marché.

The airports state that the new entrant provisions have barely had an effect on competition between air carriers, as it creates a negligible presence at an airport, leading to a range of small operations that do not provide effective competition in the market place.


L’initiative SEURAT-1[24] (initiative en faveur de la recherche de méthodes d’évaluation de la sécurité remplaçant l’expérimentation animale) est unique, car elle est cofinancée par la Commission européenne et l’industrie des cosmétiques, dont les contributions respectives s’élèvent à 25 000 000 EUR pour la période 2011-2015.

The SEURAT-1[24] initiative ('Safety Evaluation Ultimately Replacing Animal Testing') is unique in that it is a jointly funded initiative by the European Commission and the cosmetics industry, each of which are contributing EUR 25 million between 2011 and 2015.


M. Burrows: C'est un scénario particulier car la plupart du temps, le demandeur a fait preuve de négligence contributive, puisque l'on parle d'abordage de navires.

Mr. Burrows: That is a peculiar scenario, because it is almost always one where the plaintiff is contributorily negligent.


Mme Harrison: Je veux bien admettre que, intuitivement, il soit logique de protéger la personne innocente ou naïve, mais lorsque vous enchaînez en disant que le prêteur fait preuve de négligence contributive de par son choix d'un conseiller, cela me paraît un peu difficile à avaler.

Ms Harrison: I follow the argument that, intuitively, it is logical to protect the innocent or the naïve, but the idea of then saying that the lender is contributorily negligent because of his choice of advisor is a bit much.


D’autres appliquent la responsabilité proportionnelle si le plaignant fait preuve de négligence contributive ou si la faute commise par le plaignant excède un certain degré (74)

Others apply proportionate liability if the plaintiff is contributorily negligent or where the plaintiff’s fault exceeds a specified degree (74)


J'ai donc fait appel à ces notions de négligence grossière, car elles qualifient bien la distinction entre la simple erreur de bonne foi, commise parfois administrativement, c'est-à-dire qu'il est possible de commettre dans nos activités quotidiennes, et celle plus grave qui montre un laisser-aller, une insouciance et une incurie, ou celle de ne pas accomplir ce qui devait manifestement être fait.

I referred to the notion of gross negligence because it illustrates the difference between a simple mistake made in good faith, which can sometimes be of an administrative nature and can be made in the course of our daily activities, and a more serious mistake that reflects a laissez-faire attitude, carelessness and negligence. This may include not doing something that should obviously be done.


La recherche apporte une contribution essentielle à l'innovation, car elle génère un flux de concepts technologiques et renouvelle en permanence le réservoir de compétences techniques.

Research is a major contributor to innovation, generating a flow of technical ideas and continually renewing the pool of technical skills.


Elle s'est révélée de la plus haute importance, car elle permet la réflexion sur les expériences précédentes, en particulier dans d'autres États membres, l'identification de partenaires transnationaux et la conclusion d'accords avec eux, des contributions potentielles des différents groupes, l'analyse des atouts et des faiblesses, l'évaluation des liens pertinents avec les processus de mutation en cours (au niveau local, régional et national) et de nouvelles possibilités de mise en réseau.

It has proven to be of the outmost importance, allowing for reflection about prior experiences especially in other Member States, identification of and agreement with transnational partners, potential contributions from different groups, analysis of strengths and weaknesses, assessment of relevant linkages to on-going (local, regional, national) change processes and new possibilities for networking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

preuve de négligence contributive car elles ->

Date index: 2022-02-04
w