Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prestations d'invalidité devra avoir cotisé au rpc pendant quatre » (Français → Anglais) :

Un requérant qui est admissible aux prestations d'invalidité devra avoir cotisé au RPC pendant quatre des six dernières années, et non pendant deux des trois dernières années ou cinq des dix dernières années, comme c'est le cas actuellement.

An applicant who is eligible to receive disability benefits would have to contribute to the CPP in four of the last six years instead of two of the last three years or five of the last ten years which is the current contribution requirement.


Ils doivent avoir cotisé au RPC pendant quatre des six dernières années précédant l'invalidité.

They must have made CPP contributions in four of the last six years prior to becoming disabled.


Maintenant il faut avoir cotisé au RPC pendant quatre ans sur six afin d'être admissible.

You must now have been a contributor to the CPP for four years out of six in order to be admitted for consideration.


Pour avoir droit aux prestations d'invalidité, les travailleurs devront avoir cotisé au régime pendant quatre des six années précédant leur invalidité.

To be eligible for disability benefits workers must have made Canada pension plan contributions in four of the last six years prior to becoming disabled.


Pour être admissible aux prestations d'invalidité, la personne devra avoir cotisé pendant quatre des six dernières années avant la demande de prestations.

Eligibility for disability benefits will require a person to have contributed during four of the six years preceding an application for benefits.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prestations d'invalidité devra avoir cotisé au rpc pendant quatre ->

Date index: 2025-09-19
w