Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pression était tellement forte " (Frans → Engels) :

Quand la pression était trop forte dans un milieu, quand la pression politique partisane était importante, le gouvernement faisait l'équivalent d'un petit bout d'asphalte.

When there was too much pressure in one sector, when partisan political pressure was strong, the government did the equivalent of slapping down a bit of asphalt.


Cette dernière a fait valoir que la forte pression sur les prix causée par les importations chinoises était réapparue peu de temps après la fin de la période d’enquête de réexamen.

The Union industry had submitted that severe price pressure caused by Chinese imports had recommenced shortly after the RIP.


À l'époque, on pouvait déjà constater que la pression de pêche était trop forte et que l'on pêchait trop de jeunes poissons, avec des rejets en mer importants.

It was noted on that occasion that fishing pressure is too high and that too many small juvenile fish were being caught, resulting in a large volume of discards.


(B) considérant que les autorités portugaises avancent que les licenciements ont été causés par la crise économique et financière qui, tout en entraînant une forte baisse de la demande de voitures neuves en Europe, a mis sous pression le secteur automobile et ses fournisseurs dans le monde entier; considérant que la production de véhicules à moteur dans l'Union européenne a chuté de 17 % en 2009 et était à un niveau inférieur de 2 ...[+++]

(B) Whereas the Portuguese authorities argue that the redundancies were caused by the economic and financial crisis which while causing serious drops in the demand for new cars in Europe has put under pressure the automotive sector and its suppliers world-wide; whereas the production of motor vehicles in the EU in 2009 deceased by 17%, and in 2008 was 23% below that of the same period in 2007;


Le mouvement en faveur de la démocratie était tellement fort que les politiciens ont dû le suivre.

The pro-democracy movement was so strong that politicians had to respond.


- (DE) Merci, Monsieur le Président. Mesdames et Messieurs, peut-être serait-il bon de préciser que les précédents débats sur les rapports de Mme Boogerd-Quaak relatifs à la liberté des médias et à l’échange de données PNR ont montré combien il était important de se préparer aux crises en temps utile, combien il pouvait être difficile de défendre les valeurs fondamentales de l’Union lorsque la pression est forte et dans les situations de crise et combien il était important d’établir des princi ...[+++]

– (DE) Thank you, Mr President; ladies and gentlemen, it may perhaps be said that the earlier debates on Mrs Boogerd-Quaak’s reports on the freedom of the media and the exchange of airline passenger information have dramatically demonstrated how important it is to prepare for crises in good time, how difficult it actually can be to defend our Union’s core values when under great pressure and in crisis situations, and how important it is that we should arrive at common pri ...[+++]


Cette mesure était toutefois nécessaire, parce que la critique de la Cour des compte était, dans ce domaine aussi, tellement forte qu'il fallait en tirer les conséquences.

This was a necessary measure though, because the vehemence of the Court of Auditor’s criticism on this point meant that steps had to be taken.


Mais je souhaiterais vous rappeler la situation d'il y un an, lorsque la pression - moins forte aujourd'hui et notamment grâce aux négociations en cours et qui semblent déboucher sur des points d'accord - des États-Unis était beaucoup plus forte et qu'il y avait des menaces de représailles commerciales contre une série de pays.

However, I would like to remind you of the situation a year ago, when the pressure – which is now less, amongst other things because we are negotiating and it seems that we are reaching agreement on some points – from the United States was much greater and there were threats of trade reprisals against a number of countries.


Le petit baume qu'il a mis au cours de la dernière campagne électorale, parce que la pression était tellement forte sur lui, le petit baume de 1,5 milliard de dollars par année est nettement insuffisant pour réparer ne serait-ce qu'un iota du saccage qu'il a fait dans le secteur de la santé.

The little band-aid solution offered during the last election campaign in response to the heavy pressures for something to be done, that $1.5 billion was just a drop in the bucket, barely remedying an iota of the pillage the government had wrought in the health field.


Statistique Canada veut bien l'admettre, mais elle se contente de dire que la pression était tellement forte pour modifier la question de cette façon qu'elle a dû céder.

Statistics Canada is ready to admit this, but they simply say that the pressure was so strong for changing the question in this way that they had to give into it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pression était tellement forte ->

Date index: 2023-06-26
w