Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pression du parlement soit maintenant " (Frans → Engels) :

Je ne veux pas dire que c'est ridicule, mais c'est assez indigne pour que le Parlement soit maintenant forcé d'adopter un autre projet de loi, le C-280, si je ne me trompe pas.

I am not saying that it is ridiculous, but it is rather shameful that Parliament is now being forced to adopt another bill, Bill C-280, if I am not mistaken.


C’est pourquoi il est inacceptable qu’un important projet proposé par la Commission sous la pression du Parlement soit maintenant abandonné.

It is therefore unacceptable that an important project proposed by the Commission under parliamentary pressure should now be ditched.


La commission que je préside a fait tout ce qui était en son pouvoir depuis quelque temps maintenant mais, par-dessus tout, il est important que le Parlement soit conscient de ses nouvelles responsabilités: il ne doit pas autoriser la perte de facto d’un aspect de ses fonctions législatives plus étendues, quel qu’il soit.

The committee which I chair has been doing everything in its power for some time now but, above all, it is important for Parliament to be aware of its new responsibilities: it must not allow the de facto loss of any aspect of its wider legislative functions.


– qu'en 2005 le Parlement européen, représenté à cette époque sur ce sujet par son rapporteur M. Van Hecke, avait déjà participé à l'élaboration du compromis qu'il nous est maintenant demandé de rendre définitif, mais en demandant qu'avant l'adoption de ce compromis, le mécanisme temporaire imaginé soit évalué et que le Parlement soit à nouveau consulté après cette évaluation.

- in 2005 the European Parliament, represented on this subject at that time by the rapporteur Johan Van Hecke, took part in working out the compromise which it is now asked to make definitive, but requested that, before the compromise was adopted, the temporary mechanism envisaged should be evaluated and that Parliament should be consulted again after the evaluation.


La Chambre reprend l'étude de la motion de M. Boudria (ministre d'État et leader du gouvernement à la Chambre des communes) , appuyé par M. Dion (ministre des Affaires intergouvernementales) , — Que le projet de loi S-34, Loi relative à la sanction royale des projets de loi adoptés par les chambres du Parlement, soit maintenant lu une troisième fois et adopté.

The House resumed consideration of the motion of Mr. Boudria (Minister of State and Leader of the Government in the House of Commons) , seconded by Mr. Dion (Minister of Intergovernmental Affairs) , — That Bill S-34, An Act respecting royal assent to bills passed by the Houses of Parliament, be now read a third time and do pass.


Conformément à l'ordre adopté le jeudi 6 décembre 2001, la Chambre procède au vote par appel nominal différé sur la motion de MThibeault (Saint-Lambert), appuyée par M. Marcil (Beauharnois Salaberry), — Que le projet de loi S-10, Loi modifiant la Loi sur le Parlement du Canada (poète officiel du Parlement), soit maintenant lu une troisième fois et adopté.

Pursuant to Order made on Thursday, December 6, 2001, the House proceeded to the taking of the deferred recorded division on the motion of Mrs. Thibeault (Saint-Lambert), seconded by Mr. Marcil (Beauharnois Salaberry), — That Bill S-10, An Act to amend the Parliament of Canada Act (Parliamentary Poet Laureate), be now read a third time and do pass.


La Chambre reprend l'étude de la motion de M Thibeault (Saint-Lambert), appuyée par M. Marcil (Beauharnois Salaberry), Que le projet de loi S-10, Loi modifiant la Loi sur le Parlement du Canada (poète officiel du Parlement), soit maintenant lu une troisième fois et adopté.

The House resumed consideration of the motion of Ms. Thibeault (Saint-Lambert), seconded by Mr. Marcil (Beauharnois Salaberry), That Bill S-10, An Act to amend the Parliament of Canada Act (Parliamentary Poet Laureate), be now read a third time and do pass.


Il est absolument stupéfiant de constater que des combats d’arrière-garde ont conduit à ce que le plus grand groupe de ce Parlement soit maintenant prêt à donner un signal négatif au monde extérieur.

It completely staggers me to think that political rearguard action has led to a situation where the largest group of this Parliament is now prepared to give out negative vibes to the outside world.


Comme les honorables sénateurs le savent, je fais pression au Parlement en ce sens depuis maintenant plus d'un an.

As all honourable senators are aware, I have been lobbying Parliament on this issue for over a year now.


Je suis au regret de devoir dire que le fait que le gouvernement allemand ait cherché ni plus ni moins à éluder le droit de regard du Parlement en maintenant ceci sous le troisième pilier et que la présidence finlandaise ne se soit même pas présentée pour répondre à nos question, que ce soit en commission ou en plénière, entache gravement la réputation des Finlandais, lesquels jouissaient jusqu'à présent d'une superbe réputation d' ...[+++]

The fact that the German Government has sought to avoid parliamentary scrutiny altogether by keeping this under the third pillar and the fact that the Finnish Presidency has not even turned up to answer our questions either in committee or in plenary is, I am sorry to say, a great stain on the reputation of the Finns, who previously had a wonderful reputation for openness and democracy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pression du parlement soit maintenant ->

Date index: 2022-05-03
w