Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «presque tous les fonctionnaires seraient ravis » (Français → Anglais) :

Presque tous les fonctionnaires seraient ravis que les comités de la Chambre et du Sénat soient mieux en mesure et mieux équipés pour vraiment s'attaquer aux enjeux qui ont de l'importance pour le Parlement et les Canadiens — et, pour dire bien franchement, pour le ministère visé.

Almost all officials would welcome House and the Senate committee's being better able and better equipped to really get at the issues that matter to Parliament and to Canadians — and, frankly, that matter to the department.


Monsieur le président, tous les témoins seraient ravis si chaque question commençait en disant que l'on peut répondre ou pas.

Mr. Chair, witnesses would be delighted if every question had as a preamble that you can answer or not.


S’il est vrai que ces chiffres ne coïncident pas exactement avec le nombre de fonctionnaires du SEAE classés dans chaque grade, puisque certains de ces fonctionnaires n’étaient pas promouvables lors dudit exercice de promotion, ils prouvent à suffisance de droit que, si l’avis de vacance avait limité aux seuls fonctionnaires du SEAE de grade AD 5 la possibilité de présenter leur candidature au poste à pourvoir, la ...[+++]

Although those figures do not match exactly the number of EEAS officials in each grade, since some of those officials were not eligible for promotion during that promotion procedure, they provide adequate proof that, although the vacancy notice had confined the opportunity to apply for the vacant post solely to EEAS officials in grade AD 5, nearly all EEAS officials would have been excluded from the selection procedure, in view of the high grades occupied by all those officials.


Les nouveaux États membres postcommunistes en particulier semblent avoir inventé un nouveau sport national, selon lequel tout nouveau gouvernement, après son entrée en fonction, cherche à remplacer presque tous les fonctionnaires qui occupent des postes censés être confiés sur la base de critères de professionnalisme.

The new post-communist Member States in particular seem to have invented a national sport, whereby a new government after taking office seeks to replace virtually all civil servants in positions which should be filled on the merit of professionalism.


On peut dire sans risque de se tromper que presque tous les Canadiens seraient d'accord pour que le comité ajoute cet élément qui doit être pris en compte aux fins de l'élaboration des politiques.

It is fair to say almost all Canadians would welcome this committee's adding it in as an element that has to be taken into consideration for policy purposes.


Je suis ravi de l’appui réservé l’an dernier à la proposition qui vise à réduire la diffusion de versions papier des documents individuels, en stipulant que les versions papier ne soient disponibles que sur demande au lieu d’être automatiquement distribuées à tous les députés et tous les fonctionnaires.

I am pleased with the support given last year to the proposal to reduce the circulation of paper versions of individual documents, stipulating that paper versions of these documents be accessible on request, instead of automatically being distributed to all Members and officials.


Troisièmement, je tiens également à dire combien je suis ravie que le commissaire ait attiré l’attention, dans son discours, sur la hausse de la consommation d’alcool, qui touche presque tous les États membres.

Thirdly, I would also like to say how glad I was that the growth in alcohol consumption was something the Commissioner drew attention to in his speech.


Parmi les forces "informelles", les "patriarches", à savoir les religieux chargés de responsabilités politiques dans les domaines exécutif, législatif et judiciaire, les hauts fonctionnaires de l'État non religieux, les membres des organisations "révolutionnaires", à savoir les forces de sécurité religieuses, les comités de la révolution et les médias constituent presque tous la base du pouvoir du régime.

The ‘informal’ centres of power include the ‘Patriarchs’, i.e. the political clergy in the executive, legislature and judiciary, the most senior non-clerical civil servants, the members of ‘revolutionary’ organisations, i.e. the religious security forces, revolutionary committees, the media, almost all of which form the regime’s power base.


Le projet de loi C-64 permet aussi au gouvernement de remplir un engagement qu'il a pris avant les élections et de raffermir la Loi sur l'équité en matière d'emploi actuellement en vigueur, en étendant la protection à presque tous les fonctionnaires.

Bill C-64 also fulfils the government's pre-election commitment to strengthen the existing Employment Equity Act by extending coverage to virtually the entire public service.


Tous nos membres seraient ravis de vous accueillir, que ce soit à Darlington ou dans une usine de production de combustible nucléaire, n'importe laquelle des mines ou installations de retraitement.

Any of our companies would be more than happy to greet you, be it at Darlington or a nuclear fuel production facility, any of the mines, or any of the processing facilities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

presque tous les fonctionnaires seraient ravis ->

Date index: 2025-01-11
w