Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres seraient ravis " (Frans → Engels) :

M. Alastair O'Rielly: La vérité, c'est que mes membres seraient sûrement ravis si tout était terminé au bout de six mois.

Mr. Alastair O'Rielly: The truth is that my members would certainly say that six months would be wonderful.


Nous avons le sentiment, et même la conviction, que les États membres seraient ravis de pouvoir effacer ce qu'ils ont inscrit au traité de Maastricht en 1992.

We have the feeling, and are in fact convinced, that the Member States would be more than happy to withdraw the things they wrote in 1992 in the Treaty of Maastricht.


Lorsque la Commission a introduit sa proposition de directive sur le renforcement de la sécurité dans les tunnels, j’étais d’une part ravi que celle-ci soit fondamentalement conforme au troisième programme d’action pour le renforcement de la sécurité routière, que nous avions salué, mais j’étais d’autre part troublé et préoccupé par la perspective d’une hausse considérable de la bureaucratie et des frais élevés qui en résultent et qui, semble-t-il, seraient pris en charge par les États membres ...[+++]

When the Commission launched its draft directive on the improvement of safety in tunnels, I was, on the one hand, glad that it is fundamentally in accordance with the third action programme to improve road safety, which we had welcomed, but I was also concerned and disturbed by the prospect of an enormous increase in bureaucracy and of the high costs resulting from it, which, it appeared, would devolve upon the Member States.


Tous nos membres seraient ravis de vous accueillir, que ce soit à Darlington ou dans une usine de production de combustible nucléaire, n'importe laquelle des mines ou installations de retraitement.

Any of our companies would be more than happy to greet you, be it at Darlington or a nuclear fuel production facility, any of the mines, or any of the processing facilities.


Je sais que cet amendement ne réglera peut-être pas tous les problèmes soulevés par l'ACCAP — et nous pourrons en discuter —, mais l'IFIC et ses membres seraient ravis d'examiner tous les amendements proposés à la définition ou au projet de loi de façon plus générale pour voir s'ils règlent ces problèmes.

I appreciate that this might not resolve all of the issues put forth by CLHIA — and we can discuss that — but IFIC and its members would be pleased to review any suggested amendments to the definition or to the bill more broadly to consider whether they resolve these issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres seraient ravis ->

Date index: 2024-04-30
w