Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artisanat sans danger ou presque
Duper
Déjouer un détecteur de mensonge
Déjouer un test polygraphique
Induire en erreur
Marques qui sont de nature à tromper le public
Presqu'accident
Presque accident
Presque certainement
Presque partout
Presque sûrement
Quasi-vidéo sur demande
Quasi-vidéo à la demande
Réussir à un test polygraphique
Tromper
Tromper un détecteur de mensonge
Tromper un test polygraphique
Vidéo presque sur demande
Vidéo presque à la demande
Vidéo quasi sur demande
Vidéo quasi à la demande
étudiant presque diplômé
étudiante presque diplômée

Traduction de «tromper que presque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
presque certainement | presque partout | presque sûrement

almost certainly | almost everywhere | almost surely


presqu'accident | presque accident

near-accident | traffic conflict


réussir à un test polygraphique [ tromper un test polygraphique | tromper un détecteur de mensonge | déjouer un test polygraphique | déjouer un détecteur de mensonge ]

pass a polygraph test [ pass a polygraph examination | pass a lie-detector test | beat the box ]


vidéo quasi à la demande | vidéo quasi sur demande | quasi-vidéo à la demande | quasi-vidéo sur demande | vidéo presque à la demande | vidéo presque sur demande

near video on demand | NVOD | quasi video on demand | QVOD


étudiant presque diplômé [ étudiante presque diplômée ]

graduand


Artisanat sans danger ou presque [ Artisanat sans danger... ou presque : soyez conscients des risques pour la santé ]

Safer Arts [ Safer Arts: the health hazards of Arts Craft Materials ]


marques qui sont de nature à tromper le public

trade marks which are of such a nature as to deceive the public


asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On peut dire sans risque de se tromper que presque tous les Canadiens seraient d'accord pour que le comité ajoute cet élément qui doit être pris en compte aux fins de l'élaboration des politiques.

It is fair to say almost all Canadians would welcome this committee's adding it in as an element that has to be taken into consideration for policy purposes.


Je ne crois pas me tromper en disant que, en principe, il y avait presque unanimité sur la nécessité de protéger enfin les emplois des réservistes qui se portent volontaires pour le service actif.

I do not think I am wrong when I say that there was virtual unanimity on the need to protect the jobs of reservists who volunteer for active duty.


On peut dire sans se tromper que presque tout le monde au Yukon a eu l'occasion de commenter le projet de loi et beaucoup l'ont fait.

It is safe to say that virtually everyone in Yukon had an opportunity to comment on the bill and many did.


Presque sans exception — je pourrais me tromper à ce sujet aussi — dès que le gouvernement fédéral augmente les prestations pour enfants, les gouvernements provinciaux réduisent le montant de leur contribution.

Almost without exception, and I could be wrong about this as well, when the federal government increases child welfare benefits, provincial governments reduce the amount they put in.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nouveau gouvernement travailliste de Londres n’a pas osé manifester un soutien à l’adhésion du Royaume-Uni, ou même diffuser des informations objectives, tandis que les conservateurs ont simplement attesté d’une hostilité presque maladive à l’euro et se sont efforcés de tromper la population sur les conséquences d’une adhésion.

The new Labour London government has been afraid to show support for UK entry, or even to provide factual information, while the Conservatives have simply shown an almost deranged hostility to the euro and have attempted to mislead the public on the implications of joining.


Je puis dire sans crainte de me tromper que, dans presque tous les ministères, la planification à long terme porte sur des périodes de cinq ans, de dix ans, voire davantage.

I can say quite safely and confidently that, in virtually every government department, long-term planning is taking place in the form of five-year plans, ten-year plans and beyond.


w