Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «presque 300 millions » (Français → Anglais) :

En Lettonie, le chiffre atteignait presque 900 morts par million de voitures, plus de 500 en Lituanie et en Pologne, et un peu moins en Hongrie, en Estonie, en Bulgarie et en Slovaquie, contre un peu plus de 300 en Espagne, au Portugal et en Irlande et seulement environ 150 au Royaume-Uni (Il n'y a pas de données pour la Grèce ou l'Italie.) Par ailleurs, les chiffres sont voisins de ceux enregistrés dans certaines régions d'Objectif 1, surtout en Espagne, où en Castilla y León et en Castilla-la Mancha, les morts sur la route dépassaient 600 par million de voitur ...[+++]

In Latvia the figure was almost 900 deaths per million cars, in Lithuania and Poland, over 500, and in Hungary, Estonia, Bulgaria and Slovakia, only slightly less as compared with just over 300 in Spain, Portugal and Ireland and only around 150 in the UK (There are no data for Greece or Italy.) On the other hand, the figures are similar to those experienced in some Objective 1 regions, particularly in Spain, where in Castilla y León and Castilla-la Mancha, road deaths were over 600 per million cars and in Extremadura, over 450.


Au total, presque 1 300 candidatures ont été déposées, soit une demande globale de financements de plus de 47 millions d'euros.

Almost 1300 applications were made, requesting over EUR 47 million.


Il continuera à amoindrir la confiance dans l’UE, en réclamant des contribuables un budget de presque 300 millions d’euros, dépensé pour des projets arbitraires qui cherchent à imposer une identité européenne artificielle.

It will further undermine confidence in the EU with its call for a budget of nearly EUR 300 million of taxpayers' money to be spent on arbitrary projects that seek to impose an artificial European identity.


Il continuera à amoindrir la confiance dans l’UE, en réclamant des contribuables un budget de presque 300 millions d’euros, dépensé pour des projets arbitraires qui cherchent à imposer une identité européenne artificielle.

It will further undermine confidence in the EU with its call for a budget of nearly EUR 300 million of taxpayers' money to be spent on arbitrary projects that seek to impose an artificial European identity.


Chaque année, ce sont environ 158 millions de jours de travail qui sont perdus, et presque 300 000 travailleurs à qui on accorde un statut d'incapacité permanente suite à un accident ou une maladie du travail.

This means that around 158 million days’ work are lost annually, and nearly 300 000 workers will get various degrees of permanent disabilities resulting from a workplace-related accident or disease every year.


Chaque année, ce sont environ 158 millions de jours de travail qui sont perdus, et presque 300 000 travailleurs à qui on accorde un certain degré d’invalidité à la suite d’un accident ou d’une maladie du travail.

Every year about 150 million working days are lost and almost 300 000 workers allocated a certain degree of invalidity as a result of occupational injury or illness.


Chaque année, ce sont environ 158 millions de jours de travail qui sont perdus, et presque 300 000 travailleurs à qui on accorde un certain degré d’invalidité à la suite d’un accident ou d’une maladie du travail.

Every year about 150 million working days are lost and almost 300 000 workers allocated a certain degree of invalidity as a result of occupational injury or illness.


En Lettonie, le chiffre atteignait presque 900 morts par million de voitures, plus de 500 en Lituanie et en Pologne, et un peu moins en Hongrie, en Estonie, en Bulgarie et en Slovaquie, contre un peu plus de 300 en Espagne, au Portugal et en Irlande et seulement environ 150 au Royaume-Uni (Il n'y a pas de données pour la Grèce ou l'Italie.) Par ailleurs, les chiffres sont voisins de ceux enregistrés dans certaines régions d'Objectif 1, surtout en Espagne, où en Castilla y León et en Castilla-la Mancha, les morts sur la route dépassaient 600 par million de voitur ...[+++]

In Latvia the figure was almost 900 deaths per million cars, in Lithuania and Poland, over 500, and in Hungary, Estonia, Bulgaria and Slovakia, only slightly less as compared with just over 300 in Spain, Portugal and Ireland and only around 150 in the UK (There are no data for Greece or Italy.) On the other hand, the figures are similar to those experienced in some Objective 1 regions, particularly in Spain, where in Castilla y León and Castilla-la Mancha, road deaths were over 600 per million cars and in Extremadura, over 450.


Au total, presque 1 300 candidatures ont été déposées, soit une demande globale de financements de plus de 47 millions d'euros.

Almost 1300 applications were made, requesting over EUR 47 million.


M. Vermaeten : Pour 2014, nous estimons des prestations de presque 300 millions de dollars et des revenus d'un peu plus de 200 millions de dollars.

Mr. Vermaeten: Our benefit projections for 2014 are a little under $300 million with revenues of a little more than $200 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

presque 300 millions ->

Date index: 2022-12-10
w