Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chiffre atteignait presque " (Frans → Engels) :

En Lettonie, le chiffre atteignait presque 900 morts par million de voitures, plus de 500 en Lituanie et en Pologne, et un peu moins en Hongrie, en Estonie, en Bulgarie et en Slovaquie, contre un peu plus de 300 en Espagne, au Portugal et en Irlande et seulement environ 150 au Royaume-Uni (Il n'y a pas de données pour la Grèce ou l'Italie.) Par ailleurs, les chiffres sont voisins de ceux enregistrés dans certaines régions d'Objectif 1, surtout en Espagne, où en Castilla y León et en Castilla-la Mancha, les morts sur la route dépassaient 600 par million de voitures et en Estrémadure plus de 450.

In Latvia the figure was almost 900 deaths per million cars, in Lithuania and Poland, over 500, and in Hungary, Estonia, Bulgaria and Slovakia, only slightly less as compared with just over 300 in Spain, Portugal and Ireland and only around 150 in the UK (There are no data for Greece or Italy.) On the other hand, the figures are similar to those experienced in some Objective 1 regions, particularly in Spain, where in Castilla y León and Castilla-la Mancha, road deaths were over 600 per million cars and in Extremadura, over 450.


Il m'a semblé, jeudi dernier, quand des représentants de différents fournisseurs d'internet ont comparu devant le comité, que cette industrie est actuellement en pleine croissance, mais je pense qu'ils ont dit que le chiffre d'affaires actuel sur l'internet atteignait presque 100 millions de dollars.

It seemed to me last Thursday when we had some people from various Internet providers making presentations to the committee that the actual industry currently is in its growth stage, but we have, I think they said, close to $100 million worth of business being done on the Internet currently.


En Lettonie, le chiffre atteignait presque 900 morts par million de voitures, plus de 500 en Lituanie et en Pologne, et un peu moins en Hongrie, en Estonie, en Bulgarie et en Slovaquie, contre un peu plus de 300 en Espagne, au Portugal et en Irlande et seulement environ 150 au Royaume-Uni (Il n'y a pas de données pour la Grèce ou l'Italie.) Par ailleurs, les chiffres sont voisins de ceux enregistrés dans certaines régions d'Objectif 1, surtout en Espagne, où en Castilla y León et en Castilla-la Mancha, les morts sur la route dépassaient 600 par million de voitures et en Estrémadure plus de 450.

In Latvia the figure was almost 900 deaths per million cars, in Lithuania and Poland, over 500, and in Hungary, Estonia, Bulgaria and Slovakia, only slightly less as compared with just over 300 in Spain, Portugal and Ireland and only around 150 in the UK (There are no data for Greece or Italy.) On the other hand, the figures are similar to those experienced in some Objective 1 regions, particularly in Spain, where in Castilla y León and Castilla-la Mancha, road deaths were over 600 per million cars and in Extremadura, over 450.


En 1999, le chiffre de ventes de l'industrie atteignait presque 1,2 milliard de dollars; cette année, notre chiffre de ventes n'est sans doute plus que de 420 ou 430 millions de dollars.

In 1999 the industry had almost $1.2 billion in sales; we're probably down to about $420 million to $430 million this year. We're in real trouble.


Les libéraux s'attribuent le mérite d'une partie des résultats mais en fait, pendant qu'ils jouaient avec les chiffres et qu'ils soumettaient le pays à cette torture avec mille petites coupures, notre dette atteignait presque 600 milliards de dollars et les effets se faisaient ressentir sur les programmes sociaux.

The Liberals take credit for some of this but in fact while they have fiddled and made this torture of a thousand small cuts, our debt has built up almost to the $600 billion level, and that has eaten away at our social programs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chiffre atteignait presque ->

Date index: 2022-01-30
w