Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prenons toutefois aussi » (Français → Anglais) :

Si nous prenons toutefois aussi en compte le fait que l’Union européenne a entrepris une expansion historique, l’Europe réunie, créé une monnaie unique et préparé une législation commune sur de nombreuses matières pour les 27 pays, alors nous ne devrions en aucun cas être déçus de ce qui a été réalisé.

If, however, we take also into account the fact that the European Union has undertaken an expansion of historic proportions, reunited Europe, created a common currency and drafted common legislation on numerous matters for 27 nations, then we should by no means be disappointed in what has been achieved.


Nous devons toutefois veiller à ce que les mesures de gestion que nous prenons soient bien adaptées à d'autres régimes aussi.

We have to ensure that the management measures we use or apply are going to work in other regimes as well.


Nous veillerons à ce que les travailleurs canadiens se voient offrir en premier les emplois disponibles. Toutefois, nous prenons aussi des mesures vigoureuses pour protéger les travailleurs étrangers temporaires qui viennent occuper les emplois laissés vacants par les Canadiens.

We are going to ensure that Canadian workers have the first shot at all available jobs, but we have also taken strong steps to ensure that the temporary foreign workers who do come to fill the jobs when no Canadian is available are protected.


Toutefois, le ministre pourrait aussi parler à M. Geithner — une personne très puissante — afin de voir si les Américains ne pourraient pas assouplir ces mesures protectionnistes en contrepartie des mesures que nous prenons ici pour stimuler l'économie américaine.

However, the Minister of Finance could also speak to Mr. Geithner — a very powerful person — to see whether the Americans might ease up on these protectionist measures in exchange for what we are doing to help stimulate the economy for the United States.


Vous n’êtes pas sans savoir que nous prenons très au sérieux l’ouverture des négociations avec le pays et la progression des négociations, mais vous savez aussi que nous insistons pleinement pour que la Turquie remplisse ses obligations juridiques. Toutefois, nous souhaitons - et c’est une bonne chose que le commissaire Rehn soit présent pour l’entendre - voir que tout soit fait, parallèlement à ces négociations, mais pas dans un r ...[+++]

You will be aware that we regard the opening of negotiations with Turkey and the progress of those negotiations as very serious matters, but you will also be aware of our absolute insistence on Turkey discharging its legal obligations, Although we would wish – and it is good that Commissioner Rehn is here to hear this – to see, in parallel with this but not dependent on it, everything possible being done to give the Turkish population of Northern Cyprus a better chance of doing as they desire and drawing closer to the European Union, with the Cypriot Government also doing everything in its power to open up new ways and new channels in or ...[+++]


Toutefois, malgré ce reproche, nous prenons acte avec satisfaction de l’action du commissaire Mandelson, que nous invitons à veiller non seulement à l’accord conclu et à son application, mais aussi à la situation dans d’autres catégories de produits.

Despite this criticism, however, we welcome the action taken by Commissioner Mandelson, whom we invite to oversee not only the agreement reached and its implementation, but also what is happening with regard to other categories of products.


Toutefois, à mon avis, lorsqu'un immigrant arrive au pays — surtout un nouvel arrivant francophone qui s'installe dans un milieu francophone en situation minoritaire —, il devient un citoyen de la communauté francophone, mais aussi de la ville en question, peu importe où il se trouve — prenons l'exemple de Winnipeg —, et de la province et du pays d'accueil, c'est-à-dire notre pays.

However, the way I see it, when a newcomer arrives, especially a francophone newcomer who is in a francophone minority environment, that person has now become a citizen of that francophone community but also of that city, wherever he or she is — let's say it's Winnipeg — and that province and that country, our country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prenons toutefois aussi ->

Date index: 2021-07-23
w