Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous prenons toutefois aussi » (Français → Anglais) :

Lorsque nous considérons que quelque chose est « sûr », nous prenons en compte non seulement la probabilité d'effets dangereux, mais aussi des facteurs tels que les avantages éventuels et l'existence d'alternatives.

When we decide whether something is 'safe', we consider not only the likelihood of harm but also factors such as the likely benefits and the existence of alternatives.


Les contrôles aux frontières nous permettent de lutter contre les réseaux de trafic de clandestins et de traite des êtres humains, mais aussi d'identifier les combattants étrangers à leur retour. Toutefois, nous ne devons pas mélanger les problèmes liés au terrorisme et les questions de migration et d'identité.

Checks at the border help us to crack down on smuggling and trafficking networks as well as to identify returning foreign fighters, but we must not conflate issues of terrorism and migration or identity.


Toutefois, nous espérons que le plan dans son ensemble, non seulement l’EFSI mais aussi les nouveaux projets ayant vu le jour grâce au concours de la plateforme européenne de conseil en investissement et du portail européen de projets d’investissement, et les mesures prises pour aplanir les obstacles à l’investissement, auront une incidence positive significative sur la croissance dans l’Union européenne.

However, we expect that the Plan as a whole, not only the EFSI but also the new projects generated with the help of the European Investment Advisory Hub and the European Investment Project Portal and the efforts to remove bottlenecks to investment, will all have a significant positive impact on the EU's growth.


Si nous prenons toutefois aussi en compte le fait que l’Union européenne a entrepris une expansion historique, l’Europe réunie, créé une monnaie unique et préparé une législation commune sur de nombreuses matières pour les 27 pays, alors nous ne devrions en aucun cas être déçus de ce qui a été réalisé.

If, however, we take also into account the fact that the European Union has undertaken an expansion of historic proportions, reunited Europe, created a common currency and drafted common legislation on numerous matters for 27 nations, then we should by no means be disappointed in what has been achieved.


Nous prenons toutefois très au sérieux notre obligation de procéder à une évaluation d’impact de toutes les modifications apportées au champ d’application par rapport à la directive en vigueur, et nous commencerons à y travailler dès que la directive révisée entrera en vigueur.

We nevertheless take very seriously our obligations to make an impact assessment of all scope changes as compared to the current directive, and we will start working on this as soon as the revised directive enters into force.


Nous prenons acte de ce rapport, nous prenons acte aussi de la volonté du Parlement européen de lutter efficacement contre ce système.

We note this report, and we also note the European Parliament’s wish to successfully combat this system.


C'est toutefois aussi un secteur qui suscite des craintes sociales, parce qu'il utilise des centaines de milliers de substances chimiques inconnues, et nous devonsagir face à ces craintes sociales.

However, it is also a sector that is causing concern in society because there are 100 000 unknown chemicals being used, and it is therefore right that we should respond to this concern.


D'un autre côté, il nous faut toutefois aussi des instruments légaux coercitifs et uniformes en matière d'immigration pour toute l'Union européenne.

But what we need on the other hand are stringent, uniform legal instruments for immigration in the whole of the European Union.


Lorsque nous considérons que quelque chose est « sûr », nous prenons en compte non seulement la probabilité d'effets dangereux, mais aussi des facteurs tels que les avantages éventuels et l'existence d'alternatives.

When we decide whether something is 'safe', we consider not only the likelihood of harm but also factors such as the likely benefits and the existence of alternatives.


Toutefois, comme nous l'avons déjà dit, les principes de décision sont les mêmes dans toutes les situations: la rémunération escomptée à long terme (compte tenu des risques et d'autres facteurs) doit être au moins aussi élevée que le rendement d'investissements comparables.

However, as already stated, the principles are the same in all decision-making situations: the return expected from the investment in the long run (taking into account the risk and other factors) must at least be equal to that from comparable investments.




D'autres ont cherché : lorsque nous     nous prenons     aussi     aux frontières nous     nous ne devons     leur retour toutefois     nous     toutefois     l’efsi mais aussi     nous prenons toutefois aussi     nous prenons toutefois     prenons acte aussi     nous devons     c'est toutefois     c'est toutefois aussi     nous faut toutefois     faut toutefois aussi     comme nous     moins aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous prenons toutefois aussi ->

Date index: 2025-04-07
w