Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prendre une tournure légèrement différente » (Français → Anglais) :

Si nous devions prendre une orientation légèrement différente de celle que les Américains semblent vouloir prendre—et rien ne nous indique qu'ils sont sur le point de décriminaliser la moindre utilisation des drogues douces—, je me demande quelle serait la marge de manoeuvre du Canada.

If we were to go in a significantly different direction than the Americans would appear to be going—and there is nothing to indicate that they are about to decriminalize anything related to so-called soft drugs—I wonder how much latitude we would actually be given as a country.


Il faudra prendre des mesures légèrement différentes pour appliquer cela dans le détail.

How we will work that out in the details is something a little different.


Ce ne sont là que trois exemples de catastrophes en mer survenues ces dernières années qui auraient pu prendre une tournure très différente et faire moins de victimes si les hélicoptères du ministère de la Défense avaient quitté Gander plus rapidement.

These are three examples at sea in recent years where if we had had a quicker response time from the Department of National Defence helicopters stationed at Gander, the outcome could have been very different, and more lives would have been saved.


Je vais me permettre de prendre une approche légèrement différente.

Let me take a slightly different approach.


J’aurais voulu que la Commission nous communique ces informations plus tôt dans la procédure, car, à ce moment-là, sachant que cette directive n’avait pas encore été transposée dans dix États membres, notre débat sur cette question aurait pu prendre une tournure légèrement différente.

I wish the Commission had supplied us with this information earlier on in these proceedings, for then, I believe, the fact that this directive had not even been transposed in ten Member States might well have caused our debate on this subject to take a slightly different course.


Les événements auraient pu prendre une tournure fort différente, comme beaucoup d'entre nous l'avaient espéré.

Events could have turned out very differently as many of us had hoped.


Étant donné que nous avons un taux de croissance plus élevé que ne le prévoyaient les perspectives financières, qui tablaient sur une croissance de 2,5 %, nous pouvons envisager de prendre des mesures budgétaires légèrement différentes de celles que nous aurions prises autrement.

Given the higher growth rate than was predicted in the financial perspectives, which are based on 2.5% growth, we can see our way forward to taking slightly different measures on budgets than we would otherwise have done.


Nous devons par conséquent veiller, non seulement à obtenir un degré convenable de cohérence entre les différentes agences présentes sur le terrain, mais également, Madame la Présidente en exercice du Conseil, à ne pas prendre de décisions qui nous amènent à dépenser l'argent à la légère à cause d'une décision du Conseil opérant un déplacement de personnes de 150 kilomètres.

We must, therefore, make sure not only that we get proper coherence between the agencies working on the ground but also Madam President-of-the Council, that we do not take decisions which mean that we are spending money futilely because of a Council decision that we must have some people removed some 100 miles away in another place.


w