Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir
Avoir priorité
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Conduite à tenir en cas de fuite ou d'épandage
Conduite à tenir en cas de fuite ou de déversement
Connaître personnellement
Donner suite
Droit d'entrée
Droit de prendre possession
Droit de prise de possession
Faire le nécessaire
Il faudra bien en arriver là
Impossibilité de prendre de poids
Intervenir
Lever des titres
Mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement
Passer à l'action
Prendre
Prendre acte
Prendre acte de
Prendre action
Prendre connaissance
Prendre des chalands en convoi
Prendre des chalands en remorque
Prendre des chalands à la traîne
Prendre des mesures
Prendre des mesures concrètes
Prendre la direction des opérations
Prendre la direction des secours
Prendre le commandement
Prendre le commandement des opérations
Prendre le commandement des secours
Prendre les mesures voulues
Prendre livraison
Prendre livraison de titres
Prendre livraison de valeurs mobilières
Prendre rang
Précautions à prendre en cas de débor
Réagir
être habilité à agir

Vertaling van "faudra prendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prendre des chalands à la traîne | prendre des chalands en convoi | prendre des chalands en remorque

to take barges in tow


prendre le commandement | prendre le commandement des opérations | prendre le commandement des secours | prendre la direction des secours | prendre la direction des opérations

take charge | assume command




agir [ donner suite | faire le nécessaire | intervenir | passer à l'action | prendre des mesures | prendre des mesures concrètes | prendre les mesures voulues | réagir | prendre action ]

take action


mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement [ conduite à tenir en cas de fuite ou de déversement | conduite à tenir en cas de fuite ou d'épandage | dispositions à prendre en cas de fuite ou de déversement | mesures correctives à prendre en cas d'épanchement ou de fuite | précautions à prendre en cas de débor ]

procedures to be followed in case of leak or spill [ spill or leak procedures | instructions in case of a leak or spill ]


prendre livraison de valeurs mobilières | prendre livraison de titres | prendre livraison | lever des titres

take up securities | take delivery of securities | take up stock | take delivery of stock | take up shares | take up | take delivery


prendre acte | prendre acte de | prendre connaissance

take cognizance of | take cognizance | take legal recognizance of something


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have


( expropriation ) droit de prendre possession | droit de prendre possession | droit de prise de possession | droit d'entrée

right of entry


Impossibilité de prendre de poids

Failure to gain weight
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour élaborer la configuration du réseau selon une approche géographique, il faudra prendre en considération un certain nombre de critères, tels que les effets de l'intégration territoriale et de la cohésion, les besoins du marché intérieur, les flux commerciaux extérieurs et mondiaux, le trafic de voyageurs et de marchandises et les besoins des clients, l'interconnectivité et la multimodalité du réseau, ainsi que les questions relatives à l'environnement et au changement climatique.

In shaping the network configuration, based on a geographical approach, a number of criteria will need to be taken into account, such as spatial integration and cohesion effects, internal market needs, external and global trade flows, passenger and freight traffic and customers' needs, inter-connectivity and multimodality of the network, environmental and climate change issues.


Pour que la transition énergétique soit juste et équitable, un recyclage des travailleurs de certains secteurs ou une mise à niveau de leurs qualifications sera donc nécessaire et, le cas échéant, il faudra prendre des mesures sociales à l'échelon approprié.

An energy transition that is just and fair will therefore require re-training or up-skilling of employees in certain sectors and, where needed, social measures at the appropriate level.


Pour mener à bien la stratégie, il faudra prendre des mesures concrètes sur la base des informations recueillies dans le cadre des deux précédentes étapes de la stratégie.

To bring the strategy to life, concrete actions will need to be taken on the basis of the information generated by the previous two strategic elements.


Nous savons que, dans un avenir probablement assez rapproché, nous débattrons de certaines des premières mesures qu'il faudra prendre pour corriger les dispositions de la Loi sur les Indiens. Il faudra, par exemple, supprimer toute référence aux pensionnats indiens, sombre héritage à l'égard duquel nous avons pris d'importantes mesures en vue de tourner la page.

We know that we will be debating, probably in the not too distant future, some important first steps to deal with the provisions in the Indian Act, for example, removing any reference to the Indian residential school, a dark legacy of our country that we have taken great strides to move forward from.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudra prendre en compte cette nouvelle dimension européenne de l'enseignement supérieur lors de la révision des programmes existants tels que Socrates (Erasmus) afin de prendre les mesures adéquates pour favoriser l'accès des étudiants européens à ce programme.

This new European dimension to higher education should be taken into account in the review of existing programmes such as Socrates (Erasmus), in order to take adequate measures to promote access to this programme for European students.


En outre, à Barcelone il faudra prendre davantage conscience qu'après l'introduction de l'euro un renforcement de la coordination des politiques économiques s'impose, au moins à l'intérieur de la zone euro.

I also want from Barcelona an increased awareness that, now the Euro is here, Member States need to co-ordinate their economic policies more closely, at least within the euro-zone.


Dans ce contexte, il faudra prendre en compte les besoins spécifiques des régions ultra-périphériques identifiées dans l'article 299 du traité.

In this context, account will also have to be taken of the specific needs of the outermost regions identified in Article 299 of the Treaty.


Il faudra prendre des décisions sur le suivi du "programme incorporé" dans les ADPIC, notamment en ce qui concerne l'extension de la protection au titre des indications géographiques (registre multilatéral des vins, spiritueux et autres produits).

It will be necessary to take decisions on the follow-up of the "built-in agenda" in TRIPS, notably concerning the extension of protection under geographical indications (multilateral register for wines, spirits and other products).


Le Conseil reconnaît que la première période d'engagement du protocole ne constitue que la première étape et qu'il faudra prendre d'autres mesures pour les périodes postérieures à 2012 en vue d'assurer la stabilisation des concentrations de gaz à effet de serre dans l'atmosphère à un niveau tel que le risque d'interférence anthropique dangereuse avec le système climatique soit écarté.

The Council recognises that the first commitment period of the Protocol is only the first step, and that further steps need to be taken for the periods after 2012 to ensure the stabilisation of greenhouse gas concentrations in the atmosphere at a level that would prevent dangerous antropogenic interference with the climate system.


Dans différents secteurs, il faudra prendre des décisions cruciales visant notamment à réduire les émissions de gaz à effet de serre.

Crucial decisions aiming at inter alia reducing greenhouse gas emissions will have to be made in various sectors.


w