Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prendre une position assez ironique " (Frans → Engels) :

Tous les discours au monde concernant ce que vous ou le gouvernement canadien pouvez faire pour l'environnement me laissent toujours dans la même position peu enviable, c'est-à-dire qu'une partie de ma propriété est fréquentée de façon saisonnière par des espèces dont le nom figure dans les listes de l'article 129 du règlement déjà établi, et qu'il est assez ironique de constater que c'est parce que j'ai protégé certains de leurs habitats sous mon contrôle.

All the talk in the world about what you or the Canadian government may do for the environment still leaves me in the same unenviable position; namely, some of my property is used seasonally by species listed in the lists in Sec 129 under regulations so far established, ironically enough because I protected some of their habitat under my control.


Nous trouvons assez ironique le fait qu'Environnement Canada envisage même d'imposer de tels droits étant donné la position qu'a défendue le gouvernement du Canada sur cette question pendant toute la décennie.

We find it quite ironic that Environment Canada would even consider such a fee, given the position of the Government of Canada on this very issue throughout the decade.


C'est assez intéressant et assez ironique de constater que le gouvernement a lui-même endossé la position du NPD plutôt que celle des conservateurs qui siégeaient au comité.

It was rather interesting and rather ironic to see that the government itself supported the NDP's position rather than that of the Conservatives on the committee.


Il est assez ironique d'entendre quelqu'un proposer une motion pour qu'il n'y ait plus de motions, alors que chaque fois qu'il s'agit de motions de l'opposition, les gens du Parti conservateur font tout ce qu'ils peuvent pour prendre des mesures dilatoires.

It is quite ironic to hear someone make a motion for there to be no more motions; any time we are dealing with opposition motions, people from the Conservative Party do everything they can to delay them.


À cette fin, il était nécessaire de clarifier et de garantir une stabilité financière suffisante et nous avons donc rejeté la position assez ambiguë de la Commission. De même, nous ne pensons pas que le travail que les États membres doivent faire est une simple formalité et nous demandons à la Commission de le prendre très au sérieux.

To that end, it was necessary to clarify and guarantee sufficient financial stability, and we did not therefore agree with the Commission's rather unclear position and we do not therefore believe that the work that the Member States must do is a mere formality and we demand that the Commission take it very seriously.


J'aimerais poser la question à ce député, parce qu'il semble prendre une position assez ironique, même un peu hypocrite, en disant, en premier lieu, que nous ne sommes pas en faveur d'un référendum, et là, qu'on doit respecter le premier référendum qui a eu lieu à Terre-Neuve.

I would like to put the question to this member, because I think it is rather ironic and even a little hypocritical to say first of all, they are not in favour of a referendum, and then that they respect the first referendum that was held in Newfoundland.


L’approche modulaire essaie assez simplement de combiner, de classer et de rédiger dans un format assez facilement compréhensible les différentes positions des différents États membres en termes de catégorie et de sujet, nous permettant ainsi, au Conseil, de prendre des décisions plus judicieuses au niveau politique.

What the building-block approach tries to do quite simply is to combine, classify and put into a readily understood format the different positions of different Member States in terms of category and subject, thus enabling us in the Council to make more informed decisions politically speaking.


Le succès retentissant de la norme GSM, dont ont bénéficié, et bénéficieront encore à l'avenir, les consommateurs et les entreprises n'est apparemment pas assez convaincant pour que le Conseil ose prendre une position claire dans le domaine de la télévision numérique.

Indeed, the overwhelming success of the mobile phone standard, from which consumers and companies have benefited and will do so in future, apparently failed to convince the Council enough to dare adopt a clear stand for once, namely in the field of digital television.


- Monsieur le Président, chers collègues, tout d'abord, je crois avoir dit - fût-ce de façon assez diplomatique - que le Conseil n'a pas à prendre de position concernant la façon dont un pays membre, un État membre, a organisé le maintien de l'ordre public sur son territoire, parce qu'il n'y est pas habilité.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, first of all I believe I said, although perhaps in rather diplomatic terms, that the Council cannot comment on the way in which a member country, a Member State, organises the maintenance of public order on its own territory, because it does not have the authority to do so.


- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, ma tâche est assez aisée : si je dois prendre position au nom de la commission juridique et du marché intérieur sur l'initiative de la présidence portugaise relative à l'implication d'Europol dans la lutte contre le blanchiment de l'argent sale, je ne peux que trouver qu'il s'agit d'une bonne proposition.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, my task is a relatively easy one: if I am supposed to comment on behalf of the Legal Affairs Committee on the Portuguese Presidency’s proposal regarding involving Europol in the fight against money laundering, then I can only say that it is a good proposal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendre une position assez ironique ->

Date index: 2022-03-05
w