C'est aussi simple que cela, et alors le rapport sera réglé. Nous pourrions demander à la greffière de prendre des arrangements pour que les analystes s'informent pendant le congé des Fêtes, peut-être, et nous reviennent avec tout cela à notre première réunion après le congé, de manière à ce que nous puissions entendre un témoin ou deux, et l'analyste, sur l'impact de ceci.
We could have the clerk arrange for the analyst to get some information over the holidays, possibly, and bring all of that to our first meeting when we're back, so that we could hear from a witness or two, and the analyst, on the impact of this.