Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prendre la parole devant notre " (Frans → Engels) :

Seuls les représentants et les conseillers des parties au litige peuvent prendre la parole devant le groupe spécial.

Only the representatives and advisers of the disputing Parties may address the Panel.


4. Les représentants des parties peuvent être assistés de mandataires en brevets, qui sont autorisés à prendre la parole à l'audience devant la Juridiction conformément au règlement de procédure.

4. Representatives of the parties may be assisted by patent attorneys, who shall be allowed to speak at hearings of the Court in accordance with the Rules of Procedure.


– Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les parlementaires, c’est au nom - si j’ai bien compris, finalement - de Lady Ashton, notre haute représentante, que j’ai l’honneur de prendre la parole devant vous.

– (FR) Madam President, honourable Members – if I have understood correctly this time – it is on behalf of Lady Ashton, our High Representative, that I have the honour of taking the floor before you.


Seuls les représentants et les conseillers des parties peuvent prendre la parole devant le groupe spécial d'arbitrage.

Only the representatives and advisers of the Parties may address the arbitration panel.


Les élections de l’automne dernier au Congrès ont annoncé une nouvelle tendance, et je pense que l’idée, proposée ici, d’inviter Nancy Pelosi à prendre la parole devant notre Parlement mérite d’être soutenue.

The congressional elections held last autumn heralded a new mood, and the idea proposed here that Nancy Pelosi should be invited to speak here in Parliament is, I think, well worth supporting.


Par conséquent, j’ai le plaisir de vous inviter, Monsieur le Président, à prendre la parole devant notre Parlement européen.

Consequently, I am delighted to invite you, Mr President, to speak to the European Parliament.


- (EN) Mesdames et Messieurs les honorables Députés, merci de me donner l’occasion de prendre la parole devant ce Parlement peu avant notre sommet annuel UE-USA, qui aura lieu à Washington le 20 juin.

Honourable Members, thank you for giving me the opportunity to address Parliament shortly before our yearly EU-US summit, which will take place in Washington on 20 June.


J'inviterais donc à poursuivre ces négociations ainsi qu'à réaliser l'échange de parlementaires Iran-Union européenne et, surtout, je vous propose, Madame la Présidente, d'inviter le président Khatami à prendre la parole devant notre Assemblée, ici à Strasbourg.

I shall therefore ask that these talks should continue and that we should have an exchange of members of Parliament between Iran and the European Union, and most of all I propose that you, Madam President, should invite President Khatami to address this House here in Strasbourg.


Seuls les représentants et conseillers des parties peuvent prendre la parole devant le groupe spécial d'arbitrage.

Only the representative and advisor of a Party may address the arbitration panel.


Seuls les représentants et conseillers des parties peuvent prendre la parole devant le groupe spécial d'arbitrage.

Only the representative and advisor of a Party may address the arbitration panel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendre la parole devant notre ->

Date index: 2022-08-11
w