Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prenantes soient suffisamment " (Frans → Engels) :

Elle veille à ce que les parties prenantes soient suffisamment consultées lors de l'élaboration des programmes de travail pluriannuels.

The Commission shall ensure stakeholders are consulted adequately when multiannual work programmes are developed.


Lors d'une réunion organisée par le président du Comité des transports de l'époque, M. Alcock—je crois que c'était tout juste il y a deux ans—et lors de la rencontre des parties prenantes coprésidée par M. Fontana en avril de l'année dernière, les financiers ont déclaré qu'il fallait essentiellement que deux conditions soient réunies: la première, c'est que les projets aient une portée suffisamment large pour être viables; la deux ...[+++]

In a meeting that then chairman of the transportation committee, Mr. Alcock, put together—I believe it was just over two years ago now—and in the stakeholder meeting we co-hosted with Mr. Fontana in April of this past year, the financiers said essentially two things need to happen: one, the projects would have to be pretty much large in scope in order that they be viable; and two, you'd have to look at bulking together some of the roads, that is, some low-volume roads with some high-volume roads, and they would be built around what they've done in England, which I guess you'd have to Canadianize, something called shadow tolling.


25. invite les États membres à déterminer précisément les points de contact nationaux pour l'inclusion des Roms et leurs responsabilités dans la mise en œuvre des stratégies nationales d'intégration des Roms, à s'assurer qu'ils ont suffisamment d'autorité, de capacité et de soutien politique et financier pour remplir leur rôle de manière efficace ainsi que des liens adéquats avec la communauté rom et les organisations de la société civile, afin que les points de contact soient accessibles en les identifiant clairement et pour s'assure ...[+++]

25. Calls on the Member States to determine precisely the National Contact Points for Roma Inclusion and their responsibilities in the implementation of the NRIS, ensuring that they have sufficient authority, capacity and political and financial support to fulfil their role effectively as well as adequate links with the Roma community and civil society organisations, to ensure that the Contact Points are accessible by clearly identifying them and to ensure that their communication with stakeholders at all levels is transparent;


25. invite les États membres à déterminer précisément les points de contact nationaux pour l'inclusion des Roms et leurs responsabilités dans la mise en œuvre des stratégies nationales d'intégration des Roms, à s'assurer qu'ils ont suffisamment d'autorité, de capacité et de soutien politique et financier pour remplir leur rôle de manière efficace ainsi que des liens adéquats avec la communauté rom et les organisations de la société civile, afin que les points de contact soient accessibles en les identifiant clairement et pour s'assure ...[+++]

25. Calls on the Member States to determine precisely the National Contact Points for Roma Inclusion and their responsibilities in the implementation of the NRIS, ensuring that they have sufficient authority, capacity and political and financial support to fulfil their role effectively as well as adequate links with the Roma community and civil society organisations, to ensure that the Contact Points are accessible by clearly identifying them and to ensure that their communication with stakeholders at all levels is transparent;


2. La participation du public garantit que les parties prenantes, les autorités compétentes, ainsi que les groupes d'intérêt et les membres du public concerné, dont les Conseils consultatifs régionaux, soient informés et prennent part suffisamment tôt au processus de concertation sur les projets de programmes et de stratégies et aient accès aux résultats y afférents dès qu'ils sont disponibles.

2. Public participation shall ensure that the relevant stakeholders and authorities and the interest groups and members of the public concerned, including the RACs, are informed and take part in the consultation process on the draft plans and strategies in good time and have access to the corresponding results once available.


47. prend acte de la nouvelle approche de l'Union européenne visant à renforcer le partenariat entre l'Union et les pays et sociétés de son voisinage, fondée sur une responsabilité mutuelle et un attachement commun aux valeurs universelles des droits de l'homme, de la démocratie, de la justice sociale et de l'état de droit; déplore les politiques de l'Union européenne et des États membres visant à faire de certains pays tiers parties à la politique européenne de voisinage les gendarmes de la politique d'immigration et d'asile de l'Union européenne au mépris le plus souvent des droits les plus élémentaires des personnes qui tentent par tous les moyens de rejoindre l'Europe; regrette que les aides à ces pays ...[+++]

47. Notes the new EU approach aimed at strengthening the partnership between the EU and the countries and societies of its Neighbourhood, based on mutual accountability and shared commitment to the universal values of human rights, democracy, social justice and the rule of law; deplores the policies of the European Union and the Member States aimed at ensuring the policing of the EU’s immigration and asylum policy by third countries participating in its Neighbourhood Policy, which is very often done with contempt for the most basic rights of persons trying by all means to reach Europe; deplores the fact that aid to these countries is o ...[+++]


Pour que la Commission considère que l'expansion ou l'entrée sont probables, il faut qu'elles soient suffisamment profitables pour le concurrent ou le nouvel arrivant, en prenant en considération des facteurs tels que les obstacles à l'expansion ou à l'entrée, les réactions probables de l'entreprise dominante présumée et des autres concurrents, ainsi que les risques et les coûts d'un échec.

For the Commission to consider expansion or entry likely it must be sufficiently profitable for the competitor or entrant, taking into account factors such as the barriers to expansion or entry, the likely reactions of the allegedly dominant undertaking and other competitors, and the risks and costs of failure.


À condition que les parties prenantes y soient bien représentées et que l'organisme en question soit suffisamment indépendant, transparent et tout le reste, un conseil comme celui-là serait fort utile pendant la période de transition, c'est-à-dire jusqu'au moment où il y aura à nouveau une véritable concurrence.

A board of that nature, provided there is adequate stakeholder representation and it is independent, transparent and all those good things, would be useful through this interim period until we get some effective competition back.


Nous proposons donc que quelques analyses de cas longitudinales soient effectuées sur une durée suffisamment longue et prenant en considération l'ensemble des facteurs pertinents pour mieux documenter les rapports entre la propriété et la création de production de contenu.

We propose, therefore, that longitudinal studies should be undertaken and analyzed over a sufficiently long period of time. These studies should take into consideration all the relevant issues in order that we might better understand and document the relationship between ownership and content production.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prenantes soient suffisamment ->

Date index: 2020-12-28
w