Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «premières nations soient préparées » (Français → Anglais) :

Autrement dit, il fallait que les Premières nations soient préparées à partager les ressources qu'elles possédaient déjà pour faire fonctionner le système.

In other words, resources that the First Nations already had, they had to be prepared to share to operate the system.


En résumé, nous comprenons que nous devons continuer de travailler avec nos partenaires et intervenants dans le cadre de forums comme celui-ci pour cibler les aspects à améliorer qui ont été identifiés à la suite de la pandémie de grippe H1N1 pour faire en sorte que les communautés des Premières nations soient mieux préparées dans l'éventualité d'une pandémie ou de toute autre situation d'urgence en santé publique.

In summary, we understand that we must continue to work with our partners and stakeholders, through forums such as this, to target areas of improvement that have been identified and that are still being identified as a result of H1N1 to ensure that First Nation communities are better prepared for any future pandemics or other public health emergencies.


Les États membres peuvent disposer que le document d’information sur le produit d’assurance doit être fourni avec les informations exigées par d’autres dispositions législatives de l’Union ou dispositions du droit national applicables, à condition que toutes les exigences énoncées au premier alinéa soient respectées.

Member States may stipulate that the insurance product information document is to be provided together with information required pursuant to other relevant Union legislative acts or national law on the condition that all the requirements set out in the first subparagraph are met.


les enfants mineurs des couples visés au premier tiret ou du demandeur, à condition qu’ils soient non mariés, qu’ils soient nés du mariage, hors mariage ou qu’ils aient été adoptés, conformément au droit national,

the minor children of couples referred to in the first indent or of the applicant, on condition that they are unmarried and regardless of whether they were born in or out of wedlock or adopted as defined under national law;


4. Les États membres prennent toutes les dispositions nécessaires pour que l’ensemble des données contenues dans le registre électronique national soient actualisées et exactes, notamment celles visées au paragraphe 2, premier alinéa, points e) et f).

4. Member States shall take all necessary measures to ensure that all the data contained in the national electronic register is kept up to date and is accurate, in particular the data referred to in points (e) and (f) of the first subparagraph of paragraph 2.


Conformément au Traité, la politique des réseaux transeuropéens d'énergie (RTE-E) a les mêmes objectifs que les réseaux de transport et les autres réseaux, à savoir de veiller à ce que les réseaux nationaux soient connectés les uns aux autres dans l'Union européenne, à ce que toutes les régions y aient accès et à ce que les réseaux soient gérés à un niveau européen plutôt que national. [70] La dimension régionale et les considérations de cohésion économique et sociale ont été prises en compte dès les ...[+++]

In conformity with the Treaty, the policy on trans-European Networks for energy (TEN-E) has the same common aims as for transport and other networks, to ensure that national grids across the EU are connected, that all regions have access to these and that the grids are managed at the European rather than the national level [70]. The regional dimension and considerations of economic and social cohesion were taken into account in the first Community guidelines as regards the TEN-E [71].


(8) considérant que la gélatine est préparée à partir d'os, de peaux de ruminants d'élevage et de gibier sauvage, de peaux de porcs et de volailles, de tendons et de peaux et arêtes de poissons; que l'abattage des bovins dans un abattoir dans de bonnes conditions d'hygiène et sous surveillance évite la contamination des peaux par des matières présentant des risques au regard des encéphalopathies spongiformes transmissibles; qu'il convient que ces matières premières provienne ...[+++]

(8) Whereas gelatine is prepared from bones, farmed ruminant and wild game hides and skins, pig and poultry skins, tendons and sinews and fish skins and bones; whereas supervided hygienic slaughtering of cattle in a slaughterhouse prevents contamination of hides with material presenting risks as regards transmissible spongiform encephalopathies; whereas it is appropriate that these raw materials originate from healthy animals and are dealt with hygienically when being collected, transported stored and handled; whereas in order to guarantee traceability of these raw materials it is appropriate to require collection centres and tannerie ...[+++]


Quoi qu'il en soit, avec tout le respect sincère que nous vouons aux braves personnes qui travaillent à Santé Canada, à l'Agence de la santé publique du Canada et dans les systèmes de soins de santé provinciaux, nous devons découvrir tous les faits et déceler les lacunes ou les obstacles qu'il pourrait y avoir dans le système, si nous voulons nous assurer que les Premières nations soient également préparées et protégées advenant une épidémie plus grave cet automne.

However, with sincere respect to the good people working at Health Canada, the Public Health Agency of Canada and in provincial health care systems, we must discover the full facts and identify any gaps or barriers in the system if we are to ensure that First Nations are equally prepared and protected in the event of a more severe outbreak this fall.


Voici quelles en étaient les principales recommandations: premièrement, que l'Association des femmes autochtones du Canada et l'Assemblée des Premières Nations soient consultées avant de rédiger un projet de loi ou des modifications législatives; deuxièmement, que le gouvernement fournisse aux Premières Nations les fonds nécessaires pour leur permettre d'élaborer leurs propres codes régissant les biens immobiliers matrimoniaux; troisièmement, que la loi cesse de s'appliquer aux Premières Nations qui élaborent leur propre code; quatrièmement, que la Loi canadienne sur les droits de la personne ...[+++]

Among its recommendations were, one, that the Native Women's Association of Canada and the Assembly of First Nations be consulted in order to draft legislation or amendments; two, that funds be provided to help first nations draft their own MPR codes; three, that legislation should not apply to first nations that draft their own codes; four, that the Canadian Human Rights Act be amended to apply on reserves; and five, it stressed that all recommendations be Canada's recognition of first nations inherent right of self-governance.


En voici les recommandations: premièrement, que l'Association des femmes autochtones du Canada et l'Assemblée des Premières Nations soient consultées en vue de la rédaction d'un projet de loi ou de modifications à la Loi sur les Indiens; deuxièmement, que le gouvernement s'engage à fournir aux Premières Nations les ressources financières nécessaires pour les aider à élaborer leurs propres codes des biens immobiliers matrimoniaux; troisièmement, que la loi ne s'applique pas aux Premières Nations qui élaborent leurs propres codes; quatrièmement, que la Loi canadienne sur les droits de la personn ...[+++]

These were their recommendations: first, that the Native Women's Association of Canada and Assembly of First Nations be consulted in order to draft legislation, or Indian Act amendments; second, provide funds to help first nations draft their own matrimonial property rights codes; third, legislation should not apply to first nations that draft their own codes; fourth, amend the Canadian Human Rights Act to apply on reserves; and fifth, stress that all recommendations be Canada's recognition of first nations' inherent right of self ...[+++]


w