Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «premières nations pourrait sérieusement entacher » (Français → Anglais) :

La dette que le Canada doit aux Premières nations pourrait sérieusement entacher notre réputation financière à l'étranger si elle était connue.

The debt that Canada owes to First Nations could severely affect our international financial reputation if it were widely known.


Cette atteinte au droit inhérent est particulièrement inquiétante au regard des alinéas 3b) et c), qui permettent au ministre d'ordonner à une Première Nation dont les élections ne sont pas actuellement régies par la Loi sur les Indiens de respecter les dispositions de la Loi sur les élections au sein des premières nations, lorsque le ministre est convaincu qu'un « conflit prolongé lié à la direction de la première nation a sérieusement compromis la gouvernance de celle-ci » ou lorsque « le go ...[+++]

This infringement on the inherent right is of particular concern with respect to section 3(b) and (c) where the Minister can order a First Nation which currently conducts its elections outside of the Indian Act to follow the provisions of the FNEA, where the Minister is either satisfied that " a protracted leadership dispute has significantly compromised governance of that First Nation" or where " the Governor in Council has set aside an election of t ...[+++]


[.] il est convaincu qu'un conflit prolongé lié à la direction de la première nation a sérieusement compromis la gouvernance de celle-ci et il a le consentement de ladite première nation;

.the Minister is satisfied that a protracted leadership dispute has significantly compromised governance of that First Nation and has the consent of that First Nation;


Par conséquent, une Première Nation pourrait décider d'adhérer à la Loi sur les élections au sein des premières nations parce que, selon elle, les règlements sont tout à fait sensés. Toutefois, rien ne garantit que le gouverneur en conseil ne modifiera pas ces règlements, ce qui pourrait devenir moins attrayant pour cette Première Nation.

Therefore, while a First Nation may opt into the First Nations Elections Act on the basis of what it considers to be attractive Regulations, there is no guarantee that the Governor in Council will not change those Regulations to something that a First Nation may find less appealing.


9. est vivement préoccupé par la possibilité que certains États membres pourraient envisager une intervention militaire en Libye sans mandat entériné par une résolution du Conseil de sécurité des Nations unies ou sans demande explicite du gouvernement libyen; rejette une telle intervention, qui pourrait sérieusement saper l'autorité du nouveau gouvernement et avoir des conséquences désastreuses; rappelle que la situation critique actuelle est principalement le résultat de l'intervention menée de manière irresponsable en Libye en 201 ...[+++]

9. Is seriously worried by the possibility that some Member States may consider a military intervention in Libya without a UNSCR mandate and/or without a clear request from the Libyan Government; rejects such a possibility, which would seriously undermine the authority of the new government and could have disastrous consequences; recalls that the present critical situation is mainly the result of the irresponsible intervention in Libya of 2011 and that the Member States involved bear particular responsibility; asks for Libya’s will regarding possible interventions on its territory to be respected; calls on the Member States and the E ...[+++]


B. considérant que le 13 mars 2015, Mohamed Nasheed, le premier président démocratiquement élu des Maldives, a été condamné à 13 ans de prison pour des chefs d'accusation de nature politique; que le groupe de travail des Nations sur la détention arbitraire a réprouvé cette condamnation; que le procès de Mohamed Nasheed a été entaché d'irrégularités; q ...[+++]

B. whereas on 13 March 2015 Mohamed Nasheed, the first democratically elected president of the Maldives, was sentenced to 13 years in prison on politically motivated charges, and whereas this was condemned by the UN Working Group on Arbitrary Detention; whereas his trial was marred by irregularities; whereas other former officials, including former vice-president Ahmed Adeeb and former defence ministers Mohamed Nazim and Tholhath Ibrahim, have also been arrested and imprisoned;


B. considérant que le 13 mars 2015, Mohamed Nasheed, le premier président démocratiquement élu des Maldives, a été condamné à 13 ans de prison pour des chefs d'accusation de nature politique; que le groupe de travail des Nations sur la détention arbitraire a réprouvé cette condamnation; que le procès de Mohamed Nasheed a été entaché d'irrégularités; q ...[+++]

B. whereas on 13 March 2015 Mohamed Nasheed, the first democratically elected president of the Maldives, was sentenced to 13 years in prison on politically motivated charges, and whereas this was condemned by the UN Working Group on Arbitrary Detention; whereas his trial was marred by irregularities; whereas other former officials, including former vice-president Ahmed Adeeb and former defence ministers Mohamed Nazim and Tholhath Ibrahim, have also been arrested and imprisoned;


56. se dit vivement préoccupé par les niveaux élevés de pollution causés par les industries chinoises et par la consommation croissante de ressources naturelles telles que le bois d'œuvre à partir de sources non durables et se félicite des signes récents laissant à penser que la Chine prend des mesures sérieuses pour protéger l'environnement; souligne que le commerce et l'environnement sont une composante essentielle de l'OMC et invite instamment le gouvernement chinois à contribuer pleinement et activement à la promotion du développement durable, tant en Chine qu'au niveau mondial; remarque qu'au vu de la taille de la Chine, l'adoptio ...[+++]

56. Is seriously concerned about the high levels of pollution caused by China's industries and the growing consumption of natural resources such as timber from unsustainable sources and welcomes recent signs that China is taking serious measures to protect the environment; emphasises that trade and environment are an essential component of the WTO, and urges the Chinese government to play a full and positive role in promoting sustainable development, both inside China and globally; notes that because of China's size, its large-scale adoption of sustainable technologies and practices could have a positive global impact, lowering costs and spurring other nations ...[+++]


53. se dit vivement préoccupé par les niveaux élevés de pollution causés par les industries chinoises et par la consommation croissante de ressources naturelles telles que le bois d'œuvre à partir de sources non durables et se félicite des signes récents laissant à penser que la Chine prend des mesures sérieuses pour protéger l'environnement; souligne que le commerce et l'environnement sont une composante essentielle de l'accord de l'OMC et invite instamment le gouvernement chinois à contribuer pleinement et activement à la promotion du développement durable, tant en Chine qu'au niveau mondial; remarque qu'au vu de la taille de la Chin ...[+++]

53. Is seriously concerned about the high levels of pollution caused by China's industries and the growing consumption of natural resources such as timber from unsustainable sources and welcomes recent signs that China is taking serious measures to protect the environment; emphasises that trade and environment are an essential component of the WTO agreement, and urges the Chinese government to play a full and positive role in promoting sustainable development, both inside China and globally; notes that because of China's size, its large-scale adoption of sustainable technologies and practices could have a positive global impact, lowering costs and spurr ...[+++]


Cela dit, notre section fait les recommandations suivantes : s'agissant de l'alinéa 3(1)b), que le libellé en soit précisé et que l'on définisse des normes déclenchant l'intervention du ministre dans les cas où « un conflit prolongé lié à la direction de la Première Nation a sérieusement compromis la gouvernance de celle-ci »; s'agissant de l'alinéa 3(1)c), qu'il soit confirmé que seules des manœuvres frauduleuses actuelles ou futures justifieront l'exercice du pouvoir discrétionnaire du ministre d'ajouter le nom d'une Première Natio ...[+++]

This being said, the Section makes the following recommendations: In relation to paragraph 3(1)(b), the language be clarified and the standards applied to determinations made by the minister in terms of what is a ``protracted leadership dispute that has significantly compromised the governance'' of a First Nation; in relation to paragraph 3(1)(c), to confirm that only current or future findings of corrupt practices will engage the minister's disc ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premières nations pourrait sérieusement entacher ->

Date index: 2024-04-21
w