Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "première fois nous avons considérablement augmenté " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, lorsque nous avons été élus pour la première fois, nous avons considérablement augmenté le budget des Forces canadiennes, ce qui leur a permis de procéder à la modernisation de l’Aurora et à l'acquisition d'équipement, notamment 4 avions de transport stratégique C-17 Globemaster et 17 avions de transport tactique C-130J Hercules.

Mr. Speaker, when we were first elected, our government significantly increased the budget for the Canadian Armed Forces. This allowed the military to undertake some major capital acquisitions, including the purchase of 4 C-17 Globemaster strategic airlift craft, 17 C-130J Hercules tactical transport aircraft, and the Aurora modernization project.


Cela signifie que nous avons considérablement amélioré le rendement des matières.

This means we have significantly improved our material efficiency.


Pour notre part, nous avons considérablement réduit la présence des groupes terroristes sur Twitter.

For our part, we've drastically reduced the presence of terrorist groups on Twitter.


De cette manière, nous avons considérablement réduit le nombre des vies humaines perdues en Méditerranée.

In doing so, we have drastically reduced the loss of life in the Mediterranean.


Nous avons déjà posé des gestes et nous avons considérablement augmenté le budget pour les programmes de francophonie et d'éducation en langue française au Canada anglais.

Certain steps have already been taken and we have considerably increased the program budgets for Francophonie and French language education.


Le premier vice-président Frans Timmermans a déclaré à ce propos: «Le nombre d'enfants arrivant dans l'UE, accompagnés ou non de leur famille, a considérablement augmenté.

First Vice-President Frans Timmermans said: "The number of children arriving in the EU with or without their families has increased dramatically.


C'est pourquoi ma Commission a donné la priorité à la sécurité dès le premier jour: nous avons érigé en infraction pénale le terrorisme et le retour de combattants étrangers dans toute l'UE, nous avons pris des mesures rigoureuses contre l'utilisation des armes à feu et le financement du terrorisme, nous avons travaillé avec les entreprises de l'internet pour retirer du web les contenus de propagande terroriste et nous ...[+++]

That is why my Commission has prioritised security from day one – we criminalised terrorism and foreign fighters across the EU, we cracked down on the use of firearms and on terrorist financing, we worked with internet companies to get terrorist propaganda offline and we fought radicalisation in Europe's schools and prisons.


Nous avons considérablement augmenté le financement et renforcé nos partenariats afin que les enfants et les familles des Premières Nations aient accès aux services dont ils ont besoin.

We have significantly increased funding and partnerships to enable first nation children and families to access the services they need.


Monsieur le Président, depuis que nous formons le gouvernement, nous avons considérablement augmenté le budget destiné à la santé, y compris la santé mentale, du personnel des Forces canadiennes. C'est un fait indéniable.

Mr. Speaker, the reality is that over our time in office we have seen the budget for health, including the mental health needs of the Canadian Forces, go up significantly.


C'est pour cela que nous avons considérablement augmenté le financement du programme Nouveaux Horizons pour les aînés, et que nous nous attaquons aux graves problèmes que sont la violence et la négligence à l'égard des aînés.

That is why we have significantly increased funding for the new horizons for seniors program and why we are tackling the serious issue of elder abuse and neglect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première fois nous avons considérablement augmenté ->

Date index: 2021-11-29
w