Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons considérablement augmenté " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, lorsque nous avons été élus pour la première fois, nous avons considérablement augmenté le budget des Forces canadiennes, ce qui leur a permis de procéder à la modernisation de l’Aurora et à l'acquisition d'équipement, notamment 4 avions de transport stratégique C-17 Globemaster et 17 avions de transport tactique C-130J Hercules.

Mr. Speaker, when we were first elected, our government significantly increased the budget for the Canadian Armed Forces. This allowed the military to undertake some major capital acquisitions, including the purchase of 4 C-17 Globemaster strategic airlift craft, 17 C-130J Hercules tactical transport aircraft, and the Aurora modernization project.


Nous avons déjà posé des gestes et nous avons considérablement augmenté le budget pour les programmes de francophonie et d'éducation en langue française au Canada anglais.

Certain steps have already been taken and we have considerably increased the program budgets for Francophonie and French language education.


Nous avons considérablement augmenté le financement et renforcé nos partenariats afin que les enfants et les familles des Premières Nations aient accès aux services dont ils ont besoin.

We have significantly increased funding and partnerships to enable first nation children and families to access the services they need.


Monsieur le Président, depuis que nous formons le gouvernement, nous avons considérablement augmenté le budget destiné à la santé, y compris la santé mentale, du personnel des Forces canadiennes. C'est un fait indéniable.

Mr. Speaker, the reality is that over our time in office we have seen the budget for health, including the mental health needs of the Canadian Forces, go up significantly.


C'est pour cela que nous avons considérablement augmenté le financement du programme Nouveaux Horizons pour les aînés, et que nous nous attaquons aux graves problèmes que sont la violence et la négligence à l'égard des aînés.

That is why we have significantly increased funding for the new horizons for seniors program and why we are tackling the serious issue of elder abuse and neglect.


Ainsi, nous avons considérablement augmenté le caractère attrayant du programme.

So we have made the programme considerably more attractive.


Nous avons vu, bien sûr, que les prix ont considérablement augmenté et que ces prix représentent des opportunités de revenus entièrement nouvelles pour nos agriculteurs dans des pays comme la France, la Grande-Bretagne mais surtout les nouveaux États membres. Ils font également entrevoir d'excellentes perspectives de revenus ailleurs, notamment dans les pays les moins développés, les plus pauvres parmi les plus pauvres.

We have seen, of course, that prices have risen very sharply and that these prices naturally offer entirely new income opportunities for our own farmers in countries like France, Britain and, above all, the new Member States, and they would also create great income prospects elsewhere, especially in the LDCs, the poorest of the poor countries.


Il y a donc là un règlement de très grande qualité, mais il pâtit quand même d’une équivoque tout à fait considérable: nous avons augmenté considérablement les taux d’intervention, nous avons considérablement élargi le champ géographique des réseaux transeuropéens, nous avons multiplié par deux les projets prioritaires, et nous n’avons toujours pas de budget!

This is therefore a regulation of very high quality, but it contains a significant mistake: we have considerably increased the rates of intervention, we have considerably extended the geographical scope of the trans-European networks, we have doubled the number of priority projects, and we do not yet have any budget!


Le contrôle et la surveillance des prises ont été renforcés et nous avons considérablement augmenté les montants de ce que l'on appelle les actions ciblées, c'est-à-dire 20 millions d'euros au total pour la période d'application du Traité.

Catch monitoring and controls have been strengthened and we have also increased the amount for so-called targeted actions significantly, by a total of EUR 20 million for the term of the agreement.


Cette augmentation a conduit à des négociations coriaces avec le Conseil et a adressé un message positif à nos instituts de recherche. Nous espérons que cela favorisera l’optimisme, mais nous avons manqué de peu le doublement du budget, que nous avions espéré, alors que d’autres régions économiques du monde font preuve de taux d’augmentation des dépenses de recherche considérablement plus élevés.

This increase took some tough negotiating with the Council, and sends a positive message to our research institutes and will – it is to be hoped – foster a mood of optimism, but we missed by a mile the twofold increase for which we had hoped, and other economic areas in the world show considerably higher rates of increase in research spending.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons considérablement augmenté ->

Date index: 2025-02-23
w