C’est la raison pour laquelle, à la dernière minute, à certains points de la résolution, le Parlement européen a remplacé une indication claire de son objectif, la création d’une «zone de libre-échange», par l’expression «zone d’association interrégionale euro-latino-américaine», tout en conservant le contenu de la première comme objectifs de la seconde.
This is why, at the last minute, in certain points of the resolution, the European Parliament has replaced a clear indication of its aim, the creation of a ‘free trade area’, with the phrase ‘Euro-Latin American area of interregional partnership’, while maintaining the content of the former as the objectives of the latter.