Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «première association interrégionale jamais réalisée » (Français → Anglais) :

La première étape de l’évaluation doit être réalisée dans tous les cas et doit permettre d’indiquer l’exposition éventuelle de l’environnement au médicament et le niveau de risque associé à cette exposition, compte tenu notamment des éléments suivants:

The first phase of the assessment shall always be performed and shall indicate the potential exposure of the environment to the product and the level of risk associated with any such exposure, taking into account in particular the following items:


Un accord UE-Mercosur viserait l’établissement de la première association interrégionale jamais réalisée et de la zone de libre-échange la plus vaste au monde, couvrant pratiquement 700 millions de personnes.

An EU-Mercosur agreement would establish the first ever region-to-region association and the largest free-trade area in the world, covering almost 700 million people.


Le rapport, accompagné des «messages marins» de l’Agence européenne pour l’environnement également publiés aujourd’hui, offre la première vue d’ensemble jamais réalisée de l’état des mers et des océans de l’UE.

The report, together with the European Environment Agency's "Marine messages" also published today, offers the first comprehensive overview of the state of EU seas.


Ces éléments sont mis en lumière dans un nouveau rapport de la BEI intitulé « Les services financiers mobiles dans les pays partenaires méditerranéens ». Il s’agit de la première enquête jamais réalisée par une institution financière internationale sur le potentiel et les défis que présentent les services bancaires mobiles dans la partie méridionale et orientale du bassin méditerranéen.

These facts are highlighted in a new EIB report on “Mobile financial services in the Mediterranean partner countries” which represents the first-ever inquiry made by an international financial institution on the challenges and opportunities for mobile banking in the Southern and Eastern Mediterranean.


Nous n’avons jamais appliqué l’article 2 des accords d’association: ni avec la Tunisie, ni avec l’Égypte, ni dans les accords d’association que nous cherchons à conclure avec le colonel Kadhafi, le Premier ministre Netanyahou ou le roi Mohamed VI. Cet article n’a jamais été appliqué, ce qui donne l’impression que nous ne sommes pas intéressés par le respect strict des obligations en matière de droits de l’homme établies dans les a ...[+++]

We have never applied Article 2 of the association agreements: not with Tunisia, not with Egypt, nor in the association agreements that we are seeking to conclude with Colonel Gaddafi, Prime Minister Netanyahu or King Mohammed VI. The article has never been enforced, giving the impression that we are not interested in strict compliance with the human rights obligations set out in the association agreements.


C’est la raison pour laquelle, à la dernière minute, à certains points de la résolution, le Parlement européen a remplacé une indication claire de son objectif, la création d’une «zone de libre-échange», par l’expression «zone d’association interrégionale euro-latino-américaine», tout en conservant le contenu de la première comme objectifs de la seconde.

This is why, at the last minute, in certain points of the resolution, the European Parliament has replaced a clear indication of its aim, the creation of a ‘free trade area’, with the phrase ‘Euro-Latin American area of interregional partnership’, while maintaining the content of the former as the objectives of the latter.


Elle s'est accompagnée d'une évaluation d'impact approfondie, l'une des premières jamaisalisées par la Commission.

It was accompanied by an extended impact assessment, one of the first ever conducted by the Commission.


4) Au chapitre commercial, l'accord marque le franchissement d'une étape importante sur la voie d'une intégration plus globale des deux régions, intégration qui serait le fruit de la conjonction, dans un premier temps, d'un réseau de nouveaux accords d'association semblables à celui dont il est question ici, accords qui ouvriraient la voie à une association interrégionale globale propre à garantir un soutien institutionnel et une o ...[+++]

4. With regard to trade, the new agreement with Chile represents a very important step towards fuller integration between the two regions, produced initially by the cumulative effect of a network of new association agreements similar to the current agreement, paving the way for a global interregional partnership that will provide institutional back-up and full geographical cover for the strategic bi-regional partnership between the European Union and Latin America, with the ultimate aim of achieving gradual and mutual bilateral and pr ...[+++]


S’associer à cette résolution équivaut à se couvrir de ridicule et à se rendre moralement complice de l’association d’idées libérales et communistes la plus violente qui ait jamais été réalisée.

Associating oneself with this resolution would be to make oneself a laughing-stock and morally complicit with the most violent combination of free-market and communist ideas that has ever occurred.


Compte tenu du vague de cette réponse qui ne fait état que d'annonces et d'intentions qui ne se sont jamais réalisées jusqu'à maintenant, est-ce que le premier ministre ne reconnaît pas que tout cela contribue à accréditer l'impression de tous que le gouvernement du Canada et le premier ministre ont donné effectivement ordre à la GRC de fermer les yeux sur la contrebande?

Given this vague answer, which is only a statement of intentions that have never been carried out so far, does the Prime Minister not realize that all this is reinforcing everyone's impression that the Government of Canada and the Prime Minister have in effect ordered the RCMP to turn a blind eye on smuggling?


w