Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "premier ministre sont totalement erronées parce " (Frans → Engels) :

Cette déclaration du bureau du premier ministre était totalement inappropriée. Le premier ministre expliquera-t-il pourquoi il a lancé cette charge contre la juge en chef de la Cour suprême du Canada et cessera-t-il ses attaques virulentes injustifiées?

Will the Prime Minister explain why he has launched this attack on the Chief Justice of the Supreme Court of Canada, and will he stop his inappropriate petulant attacks?


Je tiens tout d'abord à souligner que j'ai invité les ministres à Bruxelles parce que ma préoccupation première, en fait, la préoccupation première de cette Commission, est de protéger les citoyens.

First of all, I must stress that I invited ministers to Brussels because my primary concern, the primary concern of this Commission in fact, is with protecting citizens.


Monsieur le Président, ces affirmations du premier ministre sont totalement erronées parce qu'elles reposent sur la fausse prémisse voulant que son gouvernement ait réduit l'impôt sur le revenu, alors que tous les Canadiens savent bien qu'il a augmenté l'impôt.

Mr. Speaker, the Prime Minister's comments were dead wrong because he was basing his comments on the faulty assumption that his government cut income tax when every Canadian knows he raised income tax.


2. Lorsque, après que des droits au paiement ont été alloués aux bénéficiaires conformément au règlement (UE) no 1307/2013, il est établi que les paiements reçus par le bénéficiaire pour 2014, visés à l’article 26, paragraphe 2, premier alinéa, dudit règlement, ou la valeur des droits au paiement détenus par un bénéficiaire à la date du dépôt de sa demande de 2014, au sens de l’article 26, paragraphe 3, premier alinéa, dudit règlem ...[+++]

2. Where, after payment entitlements have been allocated to beneficiaries in accordance with Regulation (EU) No 1307/2013, it is established that the payments received by a beneficiary for 2014 as referred to in the first subparagraph of Article 26(2) of that Regulation, or the value of the payment entitlements held by a beneficiary on the date of submission of his application for 2014 as referred to in the first subparagraph of Article 26(3) of that Regulation, or the unit value of the payment entitlements as referred to in Article 26(5) of that Regulation, or the increase of the unit value of payment entitlements as ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais en premier lieu remercier les Premiers ministres Blair et Balkenende, parce qu’ils font progresser l’Europe dans le domaine du changement climatique, et parce qu’ils n’ont pas mentionné explicitement l’énergie nucléaire dans cette lettre.

– Mr President, firstly I would like to pay tribute to Prime Ministers Blair and Balkenende, because they are taking Europe forward on climate change, and explicitly in this letter they did not mention nuclear.


Nous allons voter en faveur de cette proposition. Ce n'est pas tant en raison des allégations de l'ex-vice-première ministre que le premier ministre doit comparaître, mais parce que la santé est une préoccupation très importante pour tous nos concitoyens et que nous devons savoir quels principes le premier ministre entend défendre.

We will be voting in favour of this motion, not so much because of the allegations of the former Deputy Prime Minister that the Prime Minister should appear, but because health is a major concern for all citizens and we must know what principles the Prime Minster intends to defend.


salue l'initiative de la Commission de promouvoir la connaissance des nouvelles règles établies dans la directive sur la libre circulation, notamment la publication du Guide intitulé «Comment tirer le meilleur profit de la directive 2004/38/CE», mais déplore que les 16 000 exemplaires du guide, distribués en 19 langues, représentent un chiffre trop peu élevé en comparaison avec le nombre total d'habitants de l'Union; invite la Commission à s'assurer que cette information est largement mise à la disposition des autorités locales et régionales, qu ...[+++]

Welcomes the Commission’s initiative to promote knowledge of the new rules set out in the Free Movement Directive, including the publication of the ‘Guide on how to get the best out of Directive 2004/38/EC’, but regrets the fact that the 16 000 copies of the Guide, published in 19 languages, are too small a quantity compared with the total number of people living in the EU; calls on the Commission to ensure that this information is made widely available to local and regional authorities, which are the first source of information for ...[+++]


Des conceptions comme celles de M. Rumsfeld, qui d'après ce que j'ai entendu, ce matin, s'est mis à gronder le Premier ministre du Royaume-Uni parce que ce dernier a demandé d'accorder aux inspecteurs quelques jours de plus, sont dangereuses.

The sort of approach taken by Donald Rumsfeld, who from what I heard this morning, started to tear the British Prime Minister off a strip for asking for a few more days for the inspectors, is a dangerous approach.


Pour ma part, dans toute l'attitude de ce gouvernement, non seulement les réponses du ministre, mais également les réponses du premier ministre me semblent erronées.

I find that not only the minister's answers but also those of the Prime Minister seem wrong.


Il est intéressant que le vice-premier ministre mentionne la situation parce que, au Québec, une députée provinciale, Monique Simard, a été priée de démissionner par Lucien Bouchard, le premier ministre de la province.

It is interesting that the Deputy Prime Minister mentions the situation because in Quebec a provincial MNA, Monique Simard, was asked to resign by Lucien Bouchard, the premier of the province.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier ministre sont totalement erronées parce ->

Date index: 2021-09-18
w